Lyrics and translation Jorge Drexler - Nada Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Menos
Ничего Меньшего
Nada
se
pierde
Ничто
не
теряется
Nada
se
vuelve
nada
Ничто
не
превращается
в
ничто
Todo
te
vuelve
algún
día
Всё
к
тебе
возвращается
однажды
Qué
habré
hecho
yo
de
bueno
para
que
la
vida
crea
Что
же
я
такого
хорошего
сделал,
чтобы
жизнь
поверила,
Que
yo
te
merecía
Что
я
тебя
заслужил
Tu
amor
es
más
que
un
mero
desconcierto
Твоя
любовь
— больше,
чем
простое
смятение,
Es
más
cierto
que
la
poesía
Она
правдивее
поэзии
Tu
amor
es
a
la
vez
Твоя
любовь
— это
одновременно
El
contenido
y
la
llave
de
mi
alcancía
И
содержимое,
и
ключ
от
моей
копилки
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
se
pierde
Ничто
не
теряется
Nada
se
vuelve
nada
Ничто
не
превращается
в
ничто
Todo
vuelve
a
su
destino
Всё
возвращается
к
своей
судьбе
Qué
habré
hecho
yo
de
bueno
para
que
la
vida
te
haya
Что
же
я
такого
хорошего
сделал,
чтобы
жизнь
тебя
Cruzado
en
mi
camino
Поставила
на
моём
пути
Mi
estar
aquí
Моё
пребывание
здесь
Mi
miedo,
mi
alegría,
te
doy
todo
lo
que
pido
Мой
страх,
моя
радость,
я
отдаю
тебе
всё,
о
чём
прошу,
Y
este
puñado
И
эту
горстку
De
melodías
que
un
día
serán
olvido
Мелодий,
которые
однажды
будут
забыты
Nada
(nada)
Ничего
(ничего)
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
(nada)
Ничего
(ничего)
Nada
menos
Ничего
меньшего
En
un
momento
del
sueño,
nada
que
nada
В
какой-то
момент
сна,
ничего,
совсем
ничего
Llevas
el
vaso
a
tus
labios
como
si
nada
y
Ты
подносишь
стакан
к
губам,
как
ни
в
чём
не
бывало,
и
Me
vas
tragando
Проглатываешь
меня
Me
vas
tragando
Проглатываешь
меня
Nada
se
pierde
Ничто
не
теряется
Nada
se
vuelve
nada
Ничто
не
превращается
в
ничто
Todo
te
vuelve
algún
día
Всё
к
тебе
возвращается
однажды
Qué
habré
hecho
yo
de
bueno
para
que
la
vida
crea
Что
же
я
такого
хорошего
сделал,
чтобы
жизнь
поверила,
Que
yo
te
merecía
Что
я
тебя
заслужил
Tu
amor
es
más
que
un
mero
desconcierto
Твоя
любовь
— больше,
чем
простое
смятение,
Es
más
cierto
que
la
poesía
Она
правдивее
поэзии
Tu
amor
es
a
la
vez
Твоя
любовь
— это
одновременно
El
contenido
y
la
llave
de
mi
alcancía
И
содержимое,
и
ключ
от
моей
копилки
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
(nada)
Ничего
(ничего)
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
(nada)
Ничего
(ничего)
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
(nada)
Ничего
(ничего)
Nada
menos
Ничего
меньшего
Nada
(nada)
Ничего
(ничего)
Nada
menos
Ничего
меньшего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Album
Sea
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.