Lyrics and translation Jorge Drexler - Noctiluca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
estaba
cerrada
Ночь
окутала
все,
Y
las
heridas
abiertas
Раны
кровоточат,
Y
yo
que
iba
a
ser
tu
padre
Я,
твой
будущий
отец,
Buscaba
sin
encontrarme
Брожу,
ищу
себя,
En
una
playa
desierta
На
пустынном
берегу.
Tenía
la
edad
aquella
en
que
la
certeza
caduca
Возраст
мой
— время,
когда
гибнут
надежды,
De
pronto,
al
mirar
el
mar,
vi
que
el
mar
Я
смотрю
на
море,
Brillaba
con
un
brillar
de
noctilucas
Оно
сияет,
как
ноктилюки,
Algo
de
aquel
asombro
debió
anunciarme
que
llegarías
Этот
свет
словно
весть
— ты
скоро
придешь.
Pues
yo
desde
mis
escombros
al
igual
Ведь
я,
словно
море,
Que
el
mar
sentí
que
fosforecía
Скрытый
в
тени,
светился
внутри,
Supe
sin
entenderlo
de
tu
alegría
anticipada
Я
чувствовал
радость
твою,
Un
día
entenderás
que
habla
de
ti
esta
canción
encandilada
Ты
скоро
явишься.
Эта
песня
о
тебе,
моя
любовь.
Brilla
noctiluca
Сияй,
ноктилюка,
Un
punto
en
el
mar
oscuro
Точка
в
темном
море,
Donde
la
luz
se
acurruca
Искра
света.
La
noche
estaba
cerrada
Ночь
окутала
все,
Y
las
heridas
abiertas
Раны
кровоточат,
Y
yo
que
iba
a
ser
tu
padre
Я,
твой
будущий
отец,
Buscaba
sin
encontrarme
Брожу,
ищу
себя,
En
una
playa
desierta
На
пустынном
берегу.
Tenía
la
edad
aquella
en
que
la
certeza
caduca
Возраст
мой
— время,
когда
гибнут
надежды,
Y
de
pronto
al
mirar
el
mar,
vi
que
el
mar
Я
смотрю
на
море,
Brillaba
con
un
brillar
de
noctilucas
Оно
сияет,
как
ноктилюки,
Algo
de
aquel
asombro
debió
anunciarme
que
llegarías
Свет
тот
весть
— ты
скоро
явишься.
Pues
yo
desde
mis
escombros
al
igual
Ведь
я,
словно
море,
Que
el
mar
sentí
que
fosforecía
Скрытый
в
тени,
светился
внутри,
Supe
sin
entenderlo
de
tu
alegría
anticipada
Я
чувствовал
радость
твою,
Un
día
entenderás
que
habla
de
ti
esta
canción
encandilada
Скоро
ты
придешь.
Эта
песня
о
тебе,
моя
любовь.
Brilla
noctiluca
Сияй,
ноктилюка,
Un
punto
en
el
mar
oscuro
Точка
в
темном
море,
Donde
la
luz
se
acurruca
Искра
света.
(Se
acurruca)
(Искра
света).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Attention! Feel free to leave feedback.