Lyrics and translation Jorge Drexler - Transoceanica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
en
este
vuelo
transoceánico
Лечу
я
этим
заокеанским
рейсом
Oyendo
tus
versos
melancólicos
Внимая
твоим
стихам
меланхоличным
Dejando
que
el
sonido
de
tu
voz
Впуская
звук
твоего
голоса
Te
traiga,
así
Привести
тебя
Del
modo
más
enérgico
Самым
решительным
образом
Me
regalaste
tus
somníferos
Подарила
мне
свои
снотворные
Me
diste
tu
oráculo
sintético
Дала
мне
свой
искусственный
оракул
Extraño
método
Странный
способ
De
ahogar
la
sed,
aquí
Утолить
жажду,
здесь
Lejos
de
tu
lágrima
Далеко
от
твоей
слезы
Y
uno
no
recuerda
И
ты
не
помнишь
Hasta
que
punto
До
какой
степени
Nació
para
eso
Был
рожден
для
этого
Ni
todo
el
amor
Ни
всей
любви
Al
que
puede
tener
К
которой
можешь
иметь
Nada
parece
pasar
página
Кажется,
ничто
не
перевернет
страницу
A
este
anhelo
Этому
томлению
Todo
menos
lánguido
Напряженному
донельзя
¿Cual
es
la
lógica
de
que
Какая
логика
в
том,
что
Se
abra
para
mí
Раскрывается
для
меня
Tu
boca
tan
magnífica?
Твой
такой
восхитительный
рот?
Dame
calma
y
dame
vértigo
Дай
мне
покоя
и
дай
головокружения
Ven
a
llenar
mis
pocas
horas
lúcidas
Приди
и
заполни
мои
редкие
минуты
ясности
Extraño
método
Странный
способ
De
ahogar
la
sed,
aquí
Утолить
жажду,
здесь
Lejos
de
tu
lágrima
Далеко
от
твоей
слезы
Lejos
de
tu
lágrima
Далеко
от
твоей
слезы
Y
uno
no
recuerda
И
ты
не
помнишь
Hasta
que
punto
До
какой
степени
Nació
para
eso
Был
рожден
для
этого
Ni
todo
el
amor
Ни
всей
любви
Al
que
puede
tener
К
которой
можешь
иметь
Voy
en
este
vuelo
transoceánico
Лечу
я
этим
заокеанским
рейсом
Oyendo
tus
versos
melancólicos
Внимая
твоим
стихам
меланхоличным
Voy
en
este
vuelo
transoceánico
Лечу
я
этим
заокеанским
рейсом
Oyendo
tus
versos
melancólicos
Внимая
твоим
стихам
меланхоличным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Attention! Feel free to leave feedback.