Lyrics and translation Jorge Drexler - Transporte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
ahora
mismo
y
aquí
С
этого
самого
момента,
отсюда,
Hacia
donde
quiera
que
estés
Куда
бы
ты
ни
была,
Parte
de
mi
alma
parte
Часть
моей
души
отправляется
A
tu
encuentro
На
встречу
с
тобой.
Sabes
que
te
llevo
dentro
mío
Знаешь,
я
ношу
тебя
внутри,
Igual
que
yo
sé
que
tú
Так
же,
как
я
знаю,
что
ты
Me
llevas
dentro
Носишь
меня
внутри.
Se
trata
de
un
leve
pulsar
Это
легкая
пульсация,
Que
se
abre
camino
hacia
ti
Прокладывающая
путь
к
тебе,
Cruzando
las
estaciones
Сквозь
времена
года,
Constelaciones
los
momentos
Созвездия,
мгновения.
Digo
que
esta
vida
es
llevadera
Я
говорю,
что
эта
жизнь
сносна
Solo
porque
sientes
tú
Только
потому,
что
ты
чувствуешь
Lo
que
yo
siento
То,
что
чувствую
я.
Yo
tengo
el
Norte
У
меня
есть
Север,
Y
no
hay
nada
como
tu
amor
И
нет
ничего
подобного
твоей
любви,
Como
medio
de
transporte
Как
средству
передвижения.
Desde
ahora
mismo
y
aquí
С
этого
самого
момента,
отсюда,
Hacia
donde
quiera
que
estés
Куда
бы
ты
ни
была,
(Lai
larai
larai
larai)
(Лай
ларай
ларай
ларай)
Parte
de
mi
alma
parte
Часть
моей
души
отправляется
(Lai
lai
lai
lai
lai
lai)
(Лай
лай
лай
лай
лай
лай)
A
tu
encuentro
На
встречу
с
тобой.
Sabes
que
te
llevo
dentro
mío
Знаешь,
я
ношу
тебя
внутри,
Igual
que
yo
sé
que
tú
Так
же,
как
я
знаю,
что
ты
Me
llevas
dentro
Носишь
меня
внутри.
Se
trata
de
un
leve
pulsar
Это
легкая
пульсация,
(Lai
larai
larai
larai)
(Лай
ларай
ларай
ларай)
Que
se
abre
camino
hacia
ti
Прокладывающая
путь
к
тебе,
(Lai
larai
larai
larai)
(Лай
ларай
ларай
ларай)
Cruzando
las
estaciones
Сквозь
времена
года,
Constelaciones
los
momentos
Созвездия,
мгновения.
Digo
que
esta
vida
es
llevadera
Я
говорю,
что
эта
жизнь
сносна
Solo
porque
sientes
tú
Только
потому,
что
ты
чувствуешь
Lo
que
yo
siento
То,
что
чувствую
я.
Yo
tengo
el
Norte
У
меня
есть
Север,
Y
no
hay
nada
como
tu
amor
И
нет
ничего
подобного
твоей
любви,
Como
medio
de
transporte
Как
средству
передвижения.
En
este
instante,
precisamente
В
этот
самый
миг,
Más
canto
y
más
te
tengo
yo
presente
Чем
больше
я
пою,
тем
яснее
ты
передо
мной.
Más
te
tengo
yo
presente
Тем
яснее
ты
передо
мной.
Porque,
¿dónde
tú
estás?
Потому
что,
где
ты?
Yo
tengo
el
Norte
У
меня
есть
Север,
Y
no
hay
nada
como
tu
amor
И
нет
ничего
подобного
твоей
любви,
Como
medio
de
transporte
Как
средству
передвижения.
No
hay
nada
como
tu
amor
Нет
ничего
подобного
твоей
любви,
Como
medio
de
transporte
Как
средству
передвижения.
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
ларай
Larai
larai
larai
Ларай
ларай
ларай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Album
Eco
date of release
08-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.