Lyrics and translation Jorge Drexler - Tres mil millones de latidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres mil millones de latidos
Три миллиарда ударов сердца
Estoy
aquí
de
paso
Я
здесь
проездом,
милая,
Yo
soy
un
pasajero
Всего
лишь
пассажир,
No
quiero
llevarme
nada
Не
хочу
ничего
с
собой
брать,
Ni
usar
el
mundo
de
cenicero
И
мир
пепельницей
не
считать.
Estoy
aquí
sin
nombre
Я
здесь
без
имени,
безвестный,
Y
sin
saber
mi
paradero
И
куда
дальше
– неизвестно.
Me
han
dado
alojamiento
Мне
дали
кров,
En
el
más
antiguo
de
los
viveros
В
древнейшем
из
питомников.
Si
quisiera
regresar
Если
б
захотел
вернуться,
Ya
no
sabría
hacia
dónde
Не
знаю,
куда
податься.
Pregunto
al
jardinero
y
el
jardinero
Спрошу
садовника,
а
он,
No
me
responde
Молчит
в
ответ.
Hay
gente
que
es
de
un
lugar
Есть
люди,
привязанные
к
месту,
No
es
mi
caso
Но
это
не
про
меня.
De
paso
Проездом,
моя
дорогая.
¿El
mar
moverá
la
luna
Море
ли
луну
колышет,
O
la
luna
a
las
mareas?
Или
луна
приливы?
¿Se
nace,
lo
que
es,
es
Рождаемся
мы
тем,
кто
есть,
O
se
será
aquello
lo
que
se
crea?
Или
становимся
тем,
во
что
верим?
Yo
estoy
aquí,
perplejo
Я
здесь,
в
недоумении,
No
soy
más
que
todo
oídos
Весь
– внимание,
весь
– слух.
Me
quedo
con
mucha
suerte
Мне,
если
повезет
очень,
Tres
mil
millones
de
mis
latidos
Осталось
три
миллиарда
ударов
сердца.
Si
quisiera
regresar
Если
б
захотел
вернуться,
Ya
no
sabría
hacia
cuando
Не
знаю,
когда
теперь.
El
mismo
jardinero
debe
estárselo
Тот
самый
садовник,
наверное,
Preguntando
Себе
задает
тот
же
вопрос.
Hay
gente
que
es
de
un
lugar
Есть
люди,
привязанные
к
месту,
No
es
mi
caso
Но
это
не
про
меня.
Yo
estoy
aquí
de
paso
Я
здесь
проездом,
любимая.
Yo
estoy
aquí
de
paso
Я
здесь
проездом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Attention! Feel free to leave feedback.