Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte una Vez Más (Remasterizado)
Ich will dich noch einmal sehen (Remastered)
Tarde
que
me
invita
a
conversar
Der
Abend
lädt
mich
ein,
mich
zu
unterhalten
Con
los
recuerdos,
Mit
den
Erinnerungen,
Pena
de
esperarte
y
de
llorar
Schmerz,
auf
dich
zu
warten
und
zu
weinen
En
este
encierro...
In
dieser
Isolation...
Tanto
en
mi
amargura
te
busqué
So
sehr
suchte
ich
dich
in
meiner
Bitterkeit
Sin
encontrarte...
Ohne
dich
zu
finden...
¿Dime
vida
cuando
morire
Sag
mir,
mein
Leben,
wann
werde
ich
sterben
Para
olvidarte?
Um
dich
zu
vergessen?
Quiero
verte
una
vez
más,
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen,
Amada
mía,
Meine
Geliebte,
Y
extasiarme
en
el
mirar
Und
mich
verlieren
im
Blick
De
tus
pupilas;
Deiner
Augen;
Quiero
verte
una
vez
más
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen
Aunque
me
digas
Auch
wenn
du
mir
sagst
Que
ya
todo
terminó
Dass
alles
vorbei
ist
Y
es
inútil
remover
Und
es
nutzlos
ist
Las
cenizas
de
un
amor...
Die
Asche
einer
Liebe
aufzurühren...
Quiero
verte
una
vez
más
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen
¡Estoy
tan
triste
Ich
bin
so
traurig
Y
no
puedo
recordar
Und
kann
mich
nicht
erinnern
Por
qué
te
fuiste!
Warum
du
gegangen
bist!
Quiero
verte
una
vez
más
Ich
will
dich
noch
einmal
sehen
Y
en
mi
agonía
Und
in
meiner
Agonie
Un
alivio
sentiré
Werde
ich
eine
Erleichterung
spüren
Y
olvidado
en
mi
rincón
Und
vergessen
in
meiner
Ecke
Más
tranquilo
moriré.
Ruhiger
sterben.
Sangre
que
ha
vertido
el
corazón
Blut,
das
das
Herz
vergossen
hat
Al
evocarte...
Als
es
dich
erinnerte...
Fiebre
que
me
abrasa
la
razón
Fieber,
das
meine
Vernunft
verbrennt
Sin
olvidarte...
Ohne
dich
zu
vergessen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Canaro, P. Contursi
Attention! Feel free to leave feedback.