Lyrics and translation Jorge Fandermole - Canción de Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Odio
Song of Hate
Hay
un
lugar
donde
el
aire
se
nos
vuelve
pensamientos
There
is
a
place
where
the
air
turns
into
our
restless
thoughts,
Inquietos,
como
trigales
o
aguas
de
carmín
violento
Like
wheatfields
or
waters
of
violent
crimson,
Canto
de
odio
que
es
mi
mal,
es
mi
espíritu
y
alimento
A
song
of
hate
that
is
my
evil,
my
spirit
and
my
nourishment.
Doble
cristal
que
destroce
con
distintas
hojas
lacias
A
double
pane
to
break
with
different,
wilted
leaves,
Las
cuerdas
de
los
relojes
y
el
cuello
de
la
desgracia
The
strings
of
clocks
and
the
neck
of
misfortune,
Eslabón
que,
por
el
roce,
brilla
y
se
adelgaza
A
link
that
shines
and
thins
from
friction.
Odio
quitado
las
flores
sobre
los
mismos
calderos
Hate
taken
from
the
flowers
over
the
same
cauldrons,
Que
destilan
los
amores
por
los
que
yo
vivo
y
muero
Which
distill
the
loves
for
which
I
live
and
die,
Con
hueso
abierto
y
dolores
With
open
bone
and
pains
De
filo
y
acero
Of
blade
and
steel
De
filo
y
acero
Of
blade
and
steel
Telaraña
que
se
extiende
sobre
un
rincón
imposible
A
spider
web
that
extends
over
an
impossible
corner,
Canción
que
afila
los
dientes
sobre
un
mármol
invisible
A
song
that
sharpens
its
teeth
on
invisible
marble,
Cómo
gritan
los
ausentes
historias
terribles
How
the
absentees
cry
terrible
stories.
Odio
en
matriz
dolorosa,
como
pariendo
una
espada
Hate
in
a
painful
womb,
like
giving
birth
to
a
sword,
Necesidad
de
las
rosas,
tener
la
planta
artillada
A
need
for
roses
to
have
the
plant
armed,
Una
garra
calurosa
de
uñas
congeladas
A
warm
claw
with
frozen
nails.
Callo
este
canto
de
odio
desde
mi
corazón
duro
I
forge
this
song
of
hate
from
my
hard
heart,
Que
salga
rompiendo
un
ojo
y
arroje
un
brillo
en
lo
oscuro
May
it
break
an
eye
and
cast
a
glow
in
the
dark,
Viento
azul
con
que
me
mojo
A
blue
wind
with
which
I
soak,
Descanso
y
perduro
I
rest
and
endure.
Descanso
y
perduro
I
rest
and
endure
Descanso
y
perduro
I
rest
and
endure
Descanso
y
perduro
I
rest
and
endure
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Enrique Fandermole
Attention! Feel free to leave feedback.