Lyrics and translation Jorge Fandermole - Corazón de bombisto
Corazón de bombisto
Сердце бомбиста
Por
la
garganta
se
te
va
yendo
el
corazón
Через
глотку
уходит
твое
сердце
Hasta
tu
cima,
se
hunde
lastimado
de
amor
До
твоего
пика,
упавшего
раненым
от
любви
Y,
como
flor
que
suena,
se
te
arranca
en
la
voz
И,
как
звучащий
цветок,
оно
вырывается
из
твоего
голоса
En
la
guitarra
puja
tu
sangre
por
andar
В
крови
твоей
пульсирует
гитара
Y,
en
el
rasguido,
va
contenida
y
hacia
atrás
И,
в
твоем
переборе,
содержится
и
движется
назад
La
cadenciosa
luz
de
los
que
nunca
se
irán
Мелодичный
свет
тех,
кто
никогда
не
уйдет
El
tiempo
juega
con
tu
fraseo
de
cantor
Время
играет
с
твоим
пением
Pero
en
el
hueco
de
un
bombo
guarda
su
reloj
Но
в
глубине
бомбо
прячет
свои
часы
Y
desde
allí
te
da
latido
y
respiración
И
оттуда
дает
тебе
ритм
и
дыхание
Cuando
no
quede
ya
ni
una
astilla
Когда
не
останется
ни
одной
щепки
Entera
de
tus
huesos
sin
quemar
Целого
из
твоих
несгоревших
костей
En
el
gastado
insomnio
del
parche
de
algún
bombo
В
изношенной
бессоннице
кожи
какого-нибудь
бомбо
Tu
cuerda
legüera
regresará
Твой
бегущий
повод
вернется
Certero,
puso
un
golpe
en
el
pecho
y
al
cantar
Точно,
ты
положил
себе
на
грудь
удар
и
в
песне
Algo
en
tu
sangre
que
ningún
hambre
cercará
Что-то
твоей
крови,
что
никакой
голод
не
затронет
Para
que
no
te
ciegue
lo
que
no
ha
de
durar
Чтобы
не
ослепило
тебя
то,
что
не
продлится
En
hondas
noches
de
Salamanca
yo
te
oí
Глубокими
ночами
в
Саламанке
я
слышал
тебя
Rezar
buscando
el
canto
que
no
fuese
a
morir
Молящуюся
в
поисках
песни,
которая
не
умрет
Pero,
ya
lo
traías
de
tu
madre
hasta
el
fin
Но
ты
уже
принес
ее
от
своей
матери
до
конца
Tal
vez
te
encuentre
cuando
se
nos
venga
el
final
Может
быть,
я
встречу
тебя,
когда
конец
придет
к
нам
Ahogado
el
grito,
cayendo
arriba
a
vidalear
Задыхаясь
от
крика,
падая
и
скользя
La
copla
que
se
te
olvidó
de
puro
mortal
Припевка,
которую
ты
забыл,
потому
что
ты
смертен
Cuando
no
quede
ya
ni
una
astilla
Когда
не
останется
ни
одной
щепки
Entera
de
tus
huesos
sin
quemar
Целого
из
твоих
несгоревших
костей
En
el
latir
pausado
de
un
bombo
bien
tensado
В
мерном
биении
хорошо
натянутого
бомбо
Tu
cuerda
legüera
regresará
Твой
бегущий
повод
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Fandermole
Album
Fander I
date of release
12-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.