Jorge Fandermole - Marina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jorge Fandermole - Marina




Marina
Marina
Marina, solo por tu lengua blanda
Marina, soft-spoken beauty
Volvían la tormenta y la ceguera
You summon stormy seas and blind me
Caía un cielo blanco por tu espalda
A blinding sky descends upon your back
Y en los destellos de tu cabellera
And your hair, a beacon, shines bright
Marina pintaba las aureolas duras
Marina, your gaze captivates me
Maduras y jugosas de saliva
Lush and juicy with saliva
Ardía brillante y rojo en la espesura
Burning brilliant red within the thick wood
Hendidura profunda que latía
A deep cleft, throbbing
Y saltaba el mar y fluían las laderas
The sea churns and the hillsides flow
Y las dunas navegaban mar afuera
As the dunes sail out to sea
Cuando el viento norte izaba las culebras
When the wind gathers the snakes
Yo volvía deshecho, escoria en la marea
I return destroyed, a castaway at sea
Sismo
Earthquake
Terremoto, cataclismo
Cataclysm
Peligroso ritmo
A perilous rhythm
Maremoto en el abismo
A tidal wave in the abyss
Tenebroso
Dark and foreboding
El que jamás te ha visto no se imagina
He who has never seen you cannot fathom
Una líquida luna en una salina
A liquid moon in a salt mine
Ni un diminuto mar que nunca se termina
An endless, tiny sea
No se calma la sed con agua marina
Seawater cannot quench one's thirst
Marina por cada labio me ponía
Marina, every kiss you bestow
Un vértigo de océano en la boca
Leaves me dizzy, lost in an ocean's embrace
Me hundía con mi esperanza hasta la sima
I yearn for you, sinking to the depths
Y me iba cuerpo al mar en cada gota
My body vanishes with each drop
Marina, mejor que no te cruce ahora
Marina, I fear to cross your path again
Espejismo de mar en la llanura
A mirage on the desolate plain
Podría arrastrarme el canto de las olas
The siren call of the waves may carry me away
Farolas de tu pecho y tu cintura
The beacons of your breasts and waist
Y saltaba el mar y fluían las laderas
The sea churns and the hillsides flow
Y las dunas navegaban mar afuera
As the dunes sail out to sea
Cuando el viento norte izaba las culebras
When the wind gathers the snakes
Yo volvía deshecho, escoria en la marea
I return destroyed, a castaway at sea
Sismo
Earthquake
Terremoto, cataclismo
Cataclysm
Peligroso ritmo
A perilous rhythm
Maremoto en el abismo
A tidal wave in the abyss
Tenebroso
Dark and foreboding
El que jamás te ha visto no se imagina
He who has never seen you cannot fathom
Una líquida luna en una salina
A liquid moon in a salt mine
Ni un diminuto mar que nunca se termina
An endless, tiny sea
No se calma la sed con agua marina
Seawater cannot quench one's thirst





Writer(s): Jorge Fandermole


Attention! Feel free to leave feedback.