Lyrics and translation Jorge Fernando - Barquito Corcel (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barquito Corcel (Bonus Track)
Лошадка-лодочка (Бонусный трек)
Cada
vez
que
se
faz
ao
mar,
o
meu
barquito
Каждый
раз,
когда
моя
лодочка
выходит
в
море,
Leva
a
esperança,
as
redes,
e
os
remos
p'ro
labor
Она
несёт
надежду,
сети
и
вёсла
для
труда.
Cada
vez
que
se
faz
ao
mar
todo
expedito
Каждый
раз,
когда
она
выходит
в
море
такая
стремительная,
Acredito
que
o
mar
ao
meu
barquito
tem
amor
Я
верю,
что
море
любит
мою
лодочку.
Cada
vez
que
ele
afastando
as
ondas
faz
distante
Каждый
раз,
когда
она
рассекает
волны
и
удаляется,
Minha
aldeia
que
dorme
no
sossego
do
luar
От
моей
деревни,
спящей
в
тишине
лунного
света,
Mais
eu
sinto
que
há
nele
o
jeito
terno
do
amante
Я
чувствую
в
ней
нежную
манеру
влюблённого,
Que
em
segredo
se
encontra
á
luz
da
lua
com
o
luar
Который
тайно
встречается
с
луной
при
лунном
свете.
Ai
meu
barquito
corcel
Ах,
моя
лодочка-скакун,
Pulando
as
ondas
do
mar
Прыгающая
по
морским
волнам,
Rabo
de
espuma
e
a
pele
curtida
С
пенным
хвостом
и
кожей,
загорелой
P'lo
sol
e
o
luar
Под
солнцем
и
луной.
Ai
meu
barquito
corcel
Ах,
моя
лодочка-скакун,
Pulando
as
ondas
do
mar
Прыгающая
по
морским
волнам,
Rabo
de
espuma
e
a
pele
curtida
С
пенным
хвостом
и
кожей,
загорелой
P'lo
sol
e
o
luar
Под
солнцем
и
луной.
Cada
vez
que
o
vejo
sobre
a
areia,
vejo
a
mágoa
Каждый
раз,
когда
я
вижу
её
на
песке,
я
вижу
печаль,
Que
aparece
quando
se
tem
longe
o
nosso
amor
Которая
появляется,
когда
наша
любовь
далеко.
Mas
depois,
logo
a
maré
enche
e
um
beijo
de
água
Но
потом,
прилив
приходит,
и
поцелуй
воды
–
É
carícia
que
faz
enaltecer-lhe
a
viva
côr
Это
ласка,
которая
возвышает
её
яркий
цвет.
Cada
vez
que
vê
sobre
o
seu
mar
outra
conquista
Каждый
раз,
когда
она
видит
на
своём
море
другую
добычу,
Ergue
a
proa
gritando
em
desafio
essa
traição
Она
поднимает
нос,
крича
в
ответ
на
эту
измену.
E
então,
nos
seus
olhos
de
mar
logo
se
avista
И
тогда,
в
её
морских
глазах
сразу
видно,
O
ciúme
romper-lhe
em
maré
cheia
o
coração
Как
ревность
разрывает
её
сердце,
словно
полная
луна.
Ai
meu
barquito
corcel
Ах,
моя
лодочка-скакун,
Pulando
as
ondas
do
mar
Прыгающая
по
морским
волнам,
Rabo
de
espuma
e
a
pele
curtida
С
пенным
хвостом
и
кожей,
загорелой
P'lo
sol
e
o
luar
Под
солнцем
и
луной.
Ai
meu
barquito
corcel
Ах,
моя
лодочка-скакун,
Pulando
as
ondas
do
mar
Прыгающая
по
морским
волнам,
Rabo
de
espuma
e
a
pele
curtida
С
пенным
хвостом
и
кожей,
загорелой
P'lo
sol
e
o
luar
Под
солнцем
и
луной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.