Lyrics and translation Jorge Fernando - Boa Noite Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boa Noite Solidão
Спокойной ночи, одиночество
Boa
noite
solidão
Спокойной
ночи,
одиночество,
Vi
entrar
pela
janela
Я
видел,
как
ты
вошла
в
окно,
O
teu
corpo
de
negrura
Твоё
тело,
как
мрак
ночной.
Quero
dar-me
a
tua
mão
Хочу
взять
тебя
за
руку,
Como
a
chama
duma
vela
Как
пламя
свечи,
Dá
a
mão,
a
noite
escura
Протягивает
руку
тёмной
ночи.
Só
tu
sabes,
solidão
Только
ты
знаешь,
одиночество,
A
angústia
que
traz
a
dor
Муку,
которую
приносит
боль,
Quando
o
amor,
a
gente
nega
Когда
мы
отвергаем
любовь,
Como
quem
perde
a
razão
Как
будто
теряем
рассудок.
Afogamos
o
nosso
amor
Мы
топим
нашу
любовь
No
orgulho
que
nos
cega
В
ослепляющей
нас
гордости.
Os
teus
dedos,
solidão
Твои
пальцы,
одиночество,
Despenteiam
a
saudade
Раздирают
тоску,
Que
ficou
no
lugar
dela
Которая
осталась
на
её
месте.
Espalhas
saudades
pelo
chão
Ты
разбрасываешь
тоску
по
полу,
E
contra
a
minha
vontade
И
против
моей
воли
Lembras-me
a
vida
com
ela
Напоминаешь
мне
о
жизни
с
ней.
Com
o
coração
na
mão
С
сердцем
в
руках
Vou
pedir-te,
sem
fingir
Я
прошу
тебя,
не
притворяясь,
Que
não
me
fales
mais
dela
Чтобы
ты
больше
не
говорила
о
ней.
Boa
noite
solidão
Спокойной
ночи,
одиночество,
Agora
quero
dormir
Теперь
я
хочу
спать,
Porque
vou
sonhar
com
ela
Потому
что
буду
видеть
её
во
сне.
Boa
noite
solidão
Спокойной
ночи,
одиночество,
Agora
quero
dormir
Теперь
я
хочу
спать,
Porque
vou
sonhar
com
ela
Потому
что
буду
видеть
её
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): António Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.