Jorge Fernando - Velho Fado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Fernando - Velho Fado




Quando o fado me chama eu fico triste
Когда фаду зовет меня, мне грустно.
Quando o fado reclama a minha dor
Когда фадо жалуется на мою боль,
Exponho a minha alma na voz que não resiste
Я обнажаю свою душу в голосе, который не может устоять.
Em ficar tritse, em ficar triste
О том, чтобы остаться tritse, о том, чтобы грустить
Quando as palavras entoam esta tristeza
Когда слова повторяют эту печаль,
Que o Português traz do berço por herança
Что португальцы приносят из колыбели по наследству
A minha alma antes livre, fica presa
Моя душа когда-то была свободна, она застряла.
A esta tristeza, a esta tristeza
К этой печали, к этой печали,
Fado, porque teimas velho fado
Фадо, потому что теймас старый фадо
Nesse tom amargurado
В этом горьком тоне
Que entristece quem o sente
Что огорчает тех, кто это чувствует
Fado, quem te deu a nostalgia
Фадо, кто дал тебе ностальгию
E a recusa em querer o dia
И отказ хотеть день
P'ra cantar a tua gente
П'РА петь твои люди
Fado, não voz que te não cante
Фадо, нет голоса, который не поет тебя.
A desdita do amante
Дездита любовника
Que p'la dor se fez fadista
Что п'Ла Дор стал фадистом
Fado, das noitadas, dos gemidos
Фадо, ночи, стоны
Dos trinados destemidos
Из бесстрашных трелей
Entre as mãos dum guitarrista
Между руками гитариста
Quando a guitarra me pede eu dou a voz
Когда гитара просит меня, я даю голос.
Quando a viola balança no meu compasso
Когда альт качается в моем такте,
Eu fecho os olhos e voo dentro de vós
Я закрываю глаза и летаю внутри тебя.
Na minha voz, na minha voz
В моем голосе, в моем голосе,
Quando a guitarra suspensa no meu cantar
Когда гитара висит на моем пении,
Procura a frase devida num desafio
Ищите правильную фразу в вызове
um segredo ancestral, que vem do mar
Есть древняя тайна, которая исходит от моря
No meu cantar, no meu cantar
В моем пении, в моем пении,
Fado, porque teimas velho fado
Фадо, потому что теймас старый фадо
Nesse tom amargurado
В этом горьком тоне
Que entristece quem o sente
Что огорчает тех, кто это чувствует
Fado, quem te deu a nostalgia
Фадо, кто дал тебе ностальгию
E a recusa em querer o dia
И отказ хотеть день
P'ra cantar a tua gente
П'РА петь твои люди
Fado, não voz que te não cante
Фадо, нет голоса, который не поет тебя.
A desdita do amante
Дездита любовника
Que p'la dor se fez fadista
Что п'Ла Дор стал фадистом
Fado, das noitadas, dos gemidos
Фадо, ночи, стоны
Dos trinados destemidos
Из бесстрашных трелей
Entre as mãos dum guitarrista
Между руками гитариста





Writer(s): Jorge Da Silva Nunes Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.