Lyrics and translation Jorge Ferreira - A Lixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
muito
áspera
seja
a
lixa
Какой
бы
грубой
ни
была
наждачка,
Por
muito
áspera
seja
a
lixa
Какой
бы
грубой
ни
была
наждачка,
Com
rigor
ou
sem
rigor
С
усердием
или
без
усердия,
Com
rigor
ou
sem
rigor
С
усердием
или
без
усердия,
Se
ela
esfola
ou
se
ela
alisa
Сдирает
она
или
шлифует,
É
conforme
o
lixador
Всё
зависит
от
шлифовщика.
Há
quem
lixe
devagar
Кто-то
шлифует
медленно,
Aos
poucos
por
cada
vez
Понемногу,
за
раз,
Outros
é
mesmo
a
afiar
Другие
же
стараются
изо
всех
сил,
Até
lixar
o
freguês
Пока
не
затрут
клиента
до
дыр.
Mas
há
quem
lixe
sem
dó
Но
есть
и
те,
кто
шлифует
без
жалости,
Mas
há
quem
lixe
sem
dó
Но
есть
и
те,
кто
шлифует
без
жалости,
Sem
regra
nem
simpatia
Без
правил
и
сочувствия,
Sem
regra
nem
simpatia
Без
правил
и
сочувствия,
Que
mesmo
sem
fazer
pó
Которые,
даже
не
поднимая
пыли,
Nos
lixam
no
dia-a-dia
Портят
нам
жизнь
изо
дня
в
день.
Eu
dessa
lixa
não
gosto
Мне
такая
наждачка
не
нравится,
Por
isso
ando
afastado
Поэтому
я
держусь
от
неё
подальше.
Mas
não
sou
só
eu
aposto
Но,
держу
пари,
не
я
один,
Que
essa
lixa
tem
lixado
Кому
эта
наждачка
надоела.
O
grão
da
lixa
varia
Зернистость
наждачки
бывает
разной,
O
grão
da
lixa
varia
Зернистость
наждачки
бывает
разной,
Conforme
o
que
quer
polir
В
зависимости
от
того,
что
нужно
отполировать.
Conforme
o
que
quer
polir
В
зависимости
от
того,
что
нужно
отполировать.
Quem
desta
faz
ousadia
Кто
в
этом
деле
смел,
Vai
deixar
tudo
a
luzir
Тот
всё
до
блеска
доведет.
Mas
há
uma
lixa
com
grão
Но
есть
наждачка
с
таким
зерном,
Que
só
o
governo
a
tem
Которая
есть
только
у
правительства,
Pra
alisar
o
cidadão
Чтобы
сгладить
гражданина,
E
depois
lixa-lo
bem
А
потом
как
следует
обдирать.
Nesta
vida
é
tão
confusa
В
этой
жизни
всё
так
запутано,
Nesta
vida
é
tão
confusa
В
этой
жизни
всё
так
запутано,
Não
sei
no
que
isto
vai
dar
Не
знаю,
к
чему
это
приведет.
Não
sei
no
que
isto
vai
dar
Не
знаю,
к
чему
это
приведет.
Ai
tanta
lixa
que
se
usa
Ах,
столько
наждачки
используется,
Hoje
em
dia
é
só
lixar
В
наши
дни
только
и
делают,
что
шлифуют
друг
друга.
O
rico
lixa
o
pobre
Богатый
обдирает
бедного,
O
pobre
nem
lixa
tem
У
бедного
даже
наждачки
нет.
Mas
se
tivesse
lixava
Но
если
бы
была,
A
quem
o
lixa
também
Он
бы
тоже
обдирал
того,
кто
обдирает
его.
O
homem
também
tem
lixa
У
мужчины
тоже
есть
наждачка,
O
homem
também
tem
lixa
У
мужчины
тоже
есть
наждачка,
Para
alisar
a
mulher
Чтобы
сгладить
женщину,
Para
alisar
a
mulher
Чтобы
сгладить
женщину,
E
poli-la
como
é
dado
И
отполировать
её,
как
полагается,
Pra
depois
ter
o
que
quer
Чтобы
потом
получить
то,
что
хочет.
Mas
a
mulher
é
bem
fina
Но
женщина
хитра,
E
lixa
ela
também
tem
И
у
неё
тоже
есть
наждачка.
E
se
o
homem
não
atina
И
если
мужчина
не
догадается,
Não
há
nada
pra
ninguém
Никто
ничего
не
получит.
E
agora
vou
terminar
А
теперь
я
закончу,
E
agora
vou
terminar
А
теперь
я
закончу,
Porque
já
muito
lixei
Потому
что
я
уже
много
нашкурил.
Porque
já
muito
lixei
Потому
что
я
уже
много
нашкурил.
Eu
não
me
veia
lixar
Я
не
хочу,
чтобы
меня
затерли,
Com
tudo
o
que
aqui
cantei
Со
всем
тем,
что
я
здесь
спел.
Por
isso
só
peço
a
Deus
Поэтому
я
только
прошу
Бога,
Que
me
guie
pra
onde
vou
Чтобы
он
направил
меня
туда,
куда
я
иду,
E
que
o
Obama
não
lixe
И
чтобы
Обама
не
обдирал
нас,
Como
o
Bush
nos
lixou
Как
это
делал
Буш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Ferreira, Popular
Attention! Feel free to leave feedback.