Jorge Ferreira - Autocarro Do Amor (Versao Original) - translation of the lyrics into German




Autocarro Do Amor (Versao Original)
Liebesbus (Originalversion)
Num belo autocarro um dia eu entrei
In einen schönen Bus stieg ich eines Tages ein
E nele tudo estranhei
Und darin kam mir alles seltsam vor
Duas empregadas bens gentils
Zwei sehr freundliche Begleiterinnen
Como nunca teve este carris
Wie es sie auf dieser Strecke noch nie gab
Que carro vai este perguntei
Was ist das für ein Bus, fragte ich
Como nunca assim eu viajei
Denn so bin ich noch nie gereist
é o autocarro do amor
Es ist der Liebesbus
Logo respondeu o revisor
Antwortete sogleich der Schaffner
Nele entrava muitas passageiras
Viele Passagierinnen stiegen ein
Moças bem bonitas e solteiras
Sehr hübsche und ledige junge Frauen
E logo a seguir noutra paragem
Und gleich danach, an einer anderen Haltestelle
Eu entrou uma moça na viagem
Stieg eine junge Frau für die Fahrt zu
Ao entrar a moça perguntou
Beim Einsteigen fragte die junge Frau
Que carro é este em que eu vou
Was ist das für ein Bus, mit dem ich fahre?
é o autocarro do amor
Es ist der Liebesbus
Logo respondeu o revisor
Antwortete sogleich der Schaffner
Por essa moça me apaixonei
In diese junge Frau verliebte ich mich
E o meu amor lhe dediquei
Und ihr widmete ich meine Liebe
E logo a seguir noutra paragem
Und gleich danach, an einer anderen Haltestelle
Eu com essa moça me casei
Heiratete ich diese junge Frau
Que carro é este mais feliz
Was für ein glücklicher Bus ist das
De quantos haviam da caris
Von allen, die es auf der Strecke gab
é o autocarro do amor
Es ist der Liebesbus
Logo respondeu o revisor
Antwortete sogleich der Schaffner
é o autocarro do amor
Es ist der Liebesbus
Logo respondeu o revisor
Antwortete sogleich der Schaffner
é o autocarro do amor
Es ist der Liebesbus
Logo respondeu o revisor
Antwortete sogleich der Schaffner





Writer(s): Humberto Cardoso Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.