Lyrics and translation Jorge Ferreira - Autocarro Do Amor (Versao Original)
Autocarro Do Amor (Versao Original)
Автобус любви (оригинальная версия)
Num
belo
autocarro
um
dia
eu
entrei
В
один
прекрасный
день
я
сел
в
автобус,
E
nele
tudo
estranhei
И
все
в
нем
показалось
мне
странным.
Duas
empregadas
bens
gentils
Две
кондукторши,
такие
милые,
Como
nunca
teve
este
carris
Каких
не
встретишь
на
этом
маршруте.
Que
carro
vai
este
perguntei
«Куда
идет
этот
автобус?»
— спросил
я,
Como
nunca
assim
eu
viajei
«Никогда
раньше
так
не
ездил».
é
o
autocarro
do
amor
«Это
автобус
любви»,
—
Logo
respondeu
o
revisor
Тут
же
ответил
кондуктор.
Nele
entrava
muitas
passageiras
В
него
садилось
много
пассажирок,
Moças
bem
bonitas
e
solteiras
Девушек
очень
красивых
и
одиноких.
E
logo
a
seguir
noutra
paragem
И
вот
на
следующей
остановке
Eu
entrou
uma
moça
na
viagem
В
автобус
вошла
девушка.
Ao
entrar
a
moça
perguntou
Войдя,
девушка
спросила:
Que
carro
é
este
em
que
eu
vou
«Что
это
за
автобус,
в
котором
я
еду?»
é
o
autocarro
do
amor
«Это
автобус
любви»,
—
Logo
respondeu
o
revisor
Тут
же
ответил
кондуктор.
Por
essa
moça
me
apaixonei
В
эту
девушку
я
влюбился,
E
o
meu
amor
lhe
dediquei
И
посвятил
ей
свою
любовь.
E
logo
a
seguir
noutra
paragem
И
вот
на
следующей
остановке
Eu
com
essa
moça
me
casei
Я
женился
на
этой
девушке.
Que
carro
é
este
mais
feliz
«Что
это
за
автобус,
самый
счастливый
De
quantos
haviam
da
caris
Из
всех,
что
ходили
по
этому
маршруту?»
é
o
autocarro
do
amor
«Это
автобус
любви»,
—
Logo
respondeu
o
revisor
Тут
же
ответил
кондуктор.
é
o
autocarro
do
amor
«Это
автобус
любви»,
—
Logo
respondeu
o
revisor
Тут
же
ответил
кондуктор.
é
o
autocarro
do
amor
«Это
автобус
любви»,
—
Logo
respondeu
o
revisor
Тут
же
ответил
кондуктор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Cardoso Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.