Jorge Ferreira - Eu Voltarei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Ferreira - Eu Voltarei




Eu Voltarei
Я вернусь
Saudade negra que no meu peito moras
Черная тоска, что в груди моей живет,
Na desperança que um dia me irás deixar
В безнадежности, что однажды меня покинет,
E a tua pressa que se agita a toda hora
И твоя спешка, что каждый час меня тревожит,
Jamais irão fazer os meus olhos chorar
Никогда не заставят мои глаза плакать.
Porque o regresso irá chegar e eu voltarei
Потому что возвращение настанет, и я вернусь
Ao meu paiz de que eu nunca me esqueci
В мой край, о котором я никогда не забывал.
É a chegada com alegria chorarei
Это будет радостное прибытие, и я буду плакать от счастья,
Ao ver a terra pequenina onde nasci
Увидев маленький край, где я родился.
Eu voltarei, Eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Pra te abraçar eu voltarei
Чтобы обнять тебя, я вернусь,
E recordar toda minha infancia
И вспомнить все мое детство,
Tudo aquilo que ficou
Все, что осталось.
Eu voltarei, eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Para ficar eu voltarei
Чтобы остаться, я вернусь,
Depois dizer que foram tantas
И сказать потом, как сильно я скучал,
As saudades mas finalmente estou
Но наконец-то я здесь.
Tantas fronteiras tantas terras que passei
Столько границ, столько земель я прошел,
Tantos cenarios de belezas que vi
Столько прекрасных пейзажей я видел,
Até estradas de ilusões caminhei
Даже по дорогам иллюзий я шел,
Cançado á sombra da esperança adormeci
Уставший, в тени надежды я уснул.
E no meu dia a dia a minha alma chora
И изо дня в день моя душа плачет
Por meu paiz no outro lado do mar
По моему краю, по ту сторону моря.
Nunca pensei que adeus que disse outrora
Я никогда не думал, что прощание, сказанное когда-то,
Fosse a razão que agora me faz voltar
Станет причиной, по которой я сейчас возвращаюсь.
Eu voltarei, Eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Pra te abraçar eu voltarei
Чтобы обнять тебя, я вернусь,
E recordar toda minha infancia
И вспомнить все мое детство,
Tudo aquilo que ficou
Все, что осталось.
Eu voltarei, eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Para ficar eu voltarei
Чтобы остаться, я вернусь,
Depois dizer que foram tantas
И сказать потом, как сильно я скучал,
As saudades mas finalmente estou
Но наконец-то я здесь.
Eu voltarei, Eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Pra te abraçar eu voltarei
Чтобы обнять тебя, я вернусь,
E recordar toda minha infancia
И вспомнить все мое детство,
Tudo aquilo que ficou
Все, что осталось.
Eu voltarei, eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Para ficar eu voltarei
Чтобы остаться, я вернусь,
Depois dizer que foram tantas
И сказать потом, как сильно я скучал,
As saudades mas finalmente estou
Но наконец-то я здесь.
Eu voltarei, Eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Pra te abraçar eu voltarei
Чтобы обнять тебя, я вернусь,
E recordar toda minha infancia
И вспомнить все мое детство,
Tudo aquilo que ficou
Все, что осталось.
Eu voltarei, eu voltarei
Я вернусь, я вернусь,
Para ficar eu voltarei
Чтобы остаться, я вернусь,
Depois dizer que foram tantas
И сказать потом, как сильно я скучал,
As saudades mas finalmente estou
Но наконец-то я здесь.





Writer(s): Jorge Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.