Jorge Ferreira - O Ultimo Beijo - translation of the lyrics into German

O Ultimo Beijo - Jorge Ferreiratranslation in German




O Ultimo Beijo
Der letzte Kuss
Tu foste
Du gingst
Naquela manhã de orvalho
An jenem Tau-Morgen
Tu foste
Du gingst
Tudo o que era nosso deixaste
Alles, was unser war, hast du zurückgelassen
Deste-me o último beijo
Du gabst mir den letzten Kuss
Com sabor a solidão
Mit dem Geschmack der Einsamkeit
Com um olhar frio em teu rosto
Mit einem kalten Blick auf deinem Gesicht
caminhastes então
Dann gingst du davon
foste embora, sem uma simples razão
Dort gingst du fort, ohne einen einfachen Grund
Levando o meu coração
Nahmst mein Herz mit dir
Nem esperanças no ar
Nicht mal Hoffnung in der Luft
foste embora, nem um adeus ao teu filho
Dort gingst du fort, nicht mal ein Lebewohl für unseren Sohn
Esse que é nosso brilho
Dieser, der unser Glanz ist
Que agora te chama a chorar Bis...
Der nun weinend nach dir ruft (Wiederholung...)
Tu foste
Du gingst
E tudo assim se acabou
Und alles endete so
Tu foste
Du gingst
E lembranças ficaram
Und nur Erinnerungen blieben
Mas no jardim que me resta
Aber im Garten, der mir bleibt
uma flor a brotar
Gibt es eine Blume, die sprießt
Esse meu filho, meu tudo
Dieser mein Sohn, mein Alles
A flor mais linda em meu lar
Die schönste Blume in meinem Heim






Attention! Feel free to leave feedback.