Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai,
gosto
tanto
de
ti
Papa,
ich
hab
dich
so
lieb
Quero
viver
sempre
contigo
Ich
will
immer
bei
dir
leben
Pai
és
o
homem
mais
lindo
que
eu
já
conheci
Papa,
du
bist
der
tollste
Mann,
den
ich
je
getroffen
habe
És
meu
pai
e
meu
amigo
Du
bist
mein
Papa
und
mein
Freund
Minha
flor
que
outrora
eu
plantei
Meine
Blume,
die
ich
einst
pflanzte
Meu
amor,
princesa
dos
meus
sonhos
Meine
Liebe,
Prinzessin
meiner
Träume
Tu
oferta
platina
que
Deus
me
enviou
Du
kostbares
Geschenk,
das
Gott
mir
geschickt
hat
Filha
minha,
luz
dos
meus
olhos
Meine
Tochter,
Licht
meiner
Augen
Minha
filha
Meine
Tochter
Eu
quero
viver
contigo
a
vida
inteira
Ich
will
das
ganze
Leben
mit
dir
leben
Cantar
brincar
ver-te
sorrir
à
minha
beira
Singen,
spielen,
dich
an
meiner
Seite
lächeln
sehen
Aí
se
eu
quero
Und
ob
ich
das
will
Ver
junto
contigo
as
flores
no
nosso
jardim
Mit
dir
zusammen
die
Blumen
in
unserem
Garten
sehen
Acordar
de
manhã
ver-te
sorrir
pra
mim
Morgens
aufwachen
und
dich
für
mich
lächeln
sehen
Aí
se
eu
quero
Und
ob
ich
das
will
Daddy
já
é
tarde
e
tenho
que
ir
pa'
escola
Daddy,
es
ist
schon
spät
und
ich
muss
zur
Schule
Eu
sei
meu
bem
e
eu
farei
tudo
para
que
não
chegues
tarde
Ich
weiß,
mein
Schatz,
und
ich
werde
alles
tun,
damit
du
nicht
zu
spät
kommst
Mas
canta
só
mais
um
pouquinho
comigo
tá
bem
Aber
sing
noch
ein
kleines
bisschen
mit
mir,
okay?
Minha
filha
Meine
Tochter
Eu
quero
viver
contigo
a
vida
inteira
Ich
will
das
ganze
Leben
mit
dir
leben
Cantar
brincar
ver-te
sorrir
à
minha
beira
Singen,
spielen,
dich
an
meiner
Seite
lächeln
sehen
Aí
se
eu
quero
Und
ob
ich
das
will
Ver
junto
contigo
as
flores
no
nosso
jardim
Mit
dir
zusammen
die
Blumen
in
unserem
Garten
sehen
Acordar
de
manha
ver-te
sorrir
pra
mim
Morgens
aufwachen
und
dich
für
mich
lächeln
sehen
Aí
se
eu
quero
Und
ob
ich
das
will
Eu
quero
viver
contigo
a
vida
inteira
Ich
will
das
ganze
Leben
mit
dir
leben
Cantar
brincar
ver-te
sorrir
à
minha
beira
Singen,
spielen,
dich
an
meiner
Seite
lächeln
sehen
Aí
se
eu
quero
Und
ob
ich
das
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.