Lyrics and translation Jorge Ferreira - Sonho Desfeito
Com
sacrifício
construímos
nosso
lar
С
жертвы,
строили
наш
дом
Uma
casinha
toda
feita
com
amor
В
сортире
все
сделаны
с
любовью
Ficou
bonita
dava
gosto
de
a
gente
olhar
Был
красивым
и
давал
люблю
людей
посмотреть
Fazemos
tudo
o
que
havia
de
melhor
Мы
делаем
все
лучшее,
что
было
Depois
de
um
ano
veio
ao
mundo
a
nossa
filha
Через
год
пришел
в
мир,
нашу
дочь
A
maravilha
mais
bonita
que
eu
já
vi
Чудо
красивее,
чем
я
когда-либо
видел
Infelizmente
entre
nós
já
não
havia
К
сожалению,
среди
нас
уже
не
было
O
mesmo
amor
que
um
dia
nos
uniu
Ту
же
любовь,
что
однажды
нас
соединила
São
tantas
voltas
que
o
destino
dá
no
tempo
Так
много
поворотов,
что
судьба
дает
времени
Nosso
amor
foi
um
momento
que
ficou
na
solidão
Наша
любовь-это
был
момент,
который
остался
в
одиночестве
A
nossa
casa
hoje
está
alugada
Наш
дом
сегодня
сдается
в
аренду
A
família
separada,
nosso
sonho
foi
em
vão
Семья
отдельно,
наша
мечта,
это
было
напрасно
De
vez
enquando
p'ra
matar
minha
saudade
Раз,
пока
p'ra
утолить
мою
тоску
Pego
o
meu
carro
e
às
vezes
passo
por
lá
Поймал
мой
автомобиль,
а
иногда
и
шаг
там
Em
frente
a
casa
então
eu
sofro
de
verdade
Напротив
дома,
так
что
я
страдаю
от
истины
Meu
Deus
do
céu,
quanta
tristeza
que
me
dá
Мой
Бог
неба,
сколько
печаль,
которая
дает
мне
Outras
crianças
brincam
naquele
jardim
Другие
дети
играют
в
тот
сад
Outras
pessoas
têm
as
flores
que
eu
plantei
Другие
люди
имеют
те
цветы,
которые
я
посадил
Jamais
pensei
que
esta
vida
fosse
assim
Никогда
не
думал,
что
эта
жизнь
была
так
Nada
restou
daquele
sonho
que
eu
sonhei
Ничего
не
осталось
в
тот
сон,
который
я
мечтал
São
tantas
voltas
que
o
destino
dá
no
tempo
Так
много
поворотов,
что
судьба
дает
времени
Nosso
amor
foi
um
momento
que
ficou
na
solidão
Наша
любовь-это
был
момент,
который
остался
в
одиночестве
A
nossa
casa
hoje
está
alugada
Наш
дом
сегодня
сдается
в
аренду
A
família
separada,
nosso
sonho
foi
em
vão
Семья
отдельно,
наша
мечта,
это
было
напрасно
São
tantas
voltas
que
o
destino
dá
no
tempo
Так
много
поворотов,
что
судьба
дает
времени
Nosso
amor
foi
um
momento
que
ficou
na
solidão
Наша
любовь-это
был
момент,
который
остался
в
одиночестве
A
nossa
casa
hoje
está
alugada
Наш
дом
сегодня
сдается
в
аренду
A
família
separada,
nosso
sonho
foi
em
vão
Семья
отдельно,
наша
мечта,
это
было
напрасно
São
tantas
voltas
que
o
destino
dá
no
tempo
Так
много
поворотов,
что
судьба
дает
времени
Nosso
amor
foi
um
momento
e
ficou
na
solidão...
Наша
любовь
была
один
раз,
и
остался
в
одиночестве...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.