Jorge Gonzalez - El Futuro Se Fue - translation of the lyrics into German

El Futuro Se Fue - Jorge Gonzaleztranslation in German




El Futuro Se Fue
Die Zukunft ist fort
Yo no existo en el mañana,
Ich existiere nicht im Morgen,
Yo no existo en el ayer,
Ich existiere nicht im Gestern,
Yo no lloro por lo vendrá
Ich weine nicht um das, was kommen wird
No me sirve lo que fue.
Was war, nützt mir nichts.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Dieser Tag ist, was ich habe, und er heißt heute
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Dieser Tag ist, was ich habe, und er heißt heute
El futuro se fue desde el año ′90
Die Zukunft ist seit dem Jahr '90 fort
Nadie a escrito
Niemand hat geschrieben
Vuelta, vuelta, vuelta a la tortilla
Alles dreht sich im Kreis
El futuro pasó
Die Zukunft ging vorbei
Muchos trayendo espadas
Viele brachten Schwerter
Salvo los arreglines
Außer den kleinen Mauscheleien
El futuro funó
Die Zukunft ist gescheitert
Entre pera y bigote
Unbemerkt nebenbei
Están los Robocops
Da sind die Robocops
En Mapocho
Am Mapocho
Terminators en Paine
Terminators in Paine
Y el futuro no está,
Und die Zukunft ist nicht da,
El futuro pasó
Die Zukunft ging vorbei
El futuro se fue
Die Zukunft ist fort
Yo no existo en el mañana,
Ich existiere nicht im Morgen,
Yo no existo en el ayer,
Ich existiere nicht im Gestern,
Yo no lloro por lo vendrá
Ich weine nicht um das, was kommen wird
No me sirve lo que fue.
Was war, nützt mir nichts.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Dieser Tag ist, was ich habe, und er heißt heute
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Dieser Tag ist, was ich habe, und er heißt heute
El futuro se fue el '73
Die Zukunft ging '73 fort
Después llegó la edad media
Danach kam das Mittelalter
Derrumbó todo el fundo
Es zerstörte das ganze Landgut
El futuro pasó
Die Zukunft ging vorbei
Yo lo quemar
Ich sah es brennen
Entre libros y cintas
Zwischen Büchern und Bändern
El futuro pasó
Die Zukunft ging vorbei
Ya no está
Es ist nicht mehr da
Se fue
Es ist fort
Yo no existo en el mañana,
Ich existiere nicht im Morgen,
Yo no existo en el ayer,
Ich existiere nicht im Gestern,
Yo no lloro por lo vendrá
Ich weine nicht um das, was kommen wird
No me sirve lo que fue.
Was war, nützt mir nichts.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Dieser Tag ist, was ich habe, und er heißt heute
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Dieser Tag ist, was ich habe, und er heißt heute
Hoy, hoy, hoy, hoy
Heute, heute, heute, heute
El futuro se fue (Se fue)
Die Zukunft ist fort (Fort)
A 1.800 pies (pies)
Auf 1.800 Fuß (Fuß)
Con peluca francesa (francesa)
Mit französischer Perücke (französischer)
Y ese grito pelado (Berlín)
Und dieser nackte Schrei (Berlin)
No hay castillo que valga
Kein Schloss zählt
Y decir buen provecho
Und 'Guten Appetit' sagen
El futuro pasó,
Die Zukunft ging vorbei,
Ya no está
Es ist nicht mehr da
Se fue
Es ist fort





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.