Jorge Gonzalez - Estrechez De Corazon - translation of the lyrics into German

Estrechez De Corazon - Jorge Gonzaleztranslation in German




Estrechez De Corazon
Engherzigkeit
No te pares frente a
Stell dich nicht vor mich
Con esa mirada tan hiriente
Mit diesem so verletzenden Blick
Puedo entender estrechez de mente
Ich kann Engstirnigkeit verstehen
Soportar la falta de experiencia
Den Mangel an Erfahrung ertragen
Pero no voy a aguantar
Aber ich werde nicht dulden
Estrechez de corazón
Engherzigkeit
No vuelvas a hablar así
Sprich nicht wieder so
No rebajes estas relaciones
Werte diese Beziehungen nicht ab
Si vivimos de cariño y besos
Wenn wir von Zuneigung und Küssen leben
No me digas de odios y traiciones
Sprich mir nicht von Hass und Verrat
¿Cuántas cosas se dirán?
Wie viele Dinge werden gesagt?
En la guerra del amor
Im Krieg der Liebe
Las palabras son cuchillas
Worte sind Klingen
Cuándo las manejan orgullos y pasiones
Wenn Stolz und Leidenschaften sie führen
Estás llorando y no haces nada
Du weinst und tust nichts
Por comprender a nadie excepto a ti
Um irgendjemanden außer dich selbst zu verstehen
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
no puedes demostrar
Du kannst es nicht zeigen
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
Estrechez de corazón
Engherzigkeit
No destruyas porque
Zerstöre nicht einfach so
No quieras borrar cada momento
Wolle nicht jeden Moment auslöschen
La felicidad no tienes porque
Das Glück musst du nicht
Incinerarla junto al sufrimiento
Zusammen mit dem Leid verbrennen
No te pido nada más
Ich bitte dich um nichts weiter
Que valores este amor
Als dass du diese Liebe wertschätzt
Que lo guardes en un libro
Dass du sie in einem Buch aufbewahrst
Y lo atesores cerca de tu corazón
Und sie nahe an deinem Herzen schätzt
sabes cuánto se ha querido
Du weißt, wie sehr geliebt wurde
Has abrazado lo mismo que yo
Du hast dasselbe umarmt wie ich
Hoy no puedes demostrar
Heute kannst du es nicht zeigen
Yo no tengo que aguantar
Ich muss es nicht ertragen
No, no puedes demostrar
Nein, du kannst es nicht zeigen
Estrechez de corazón
Engherzigkeit
Oh, tu corazón
Oh, dein Herz
Oh, tu corazón
Oh, dein Herz
No te pares frente a
Stell dich nicht vor mich
Con esa mirada tan hiriente
Mit diesem so verletzenden Blick
Pon tu mano en mi pecho
Leg deine Hand auf meine Brust
Y reconoce que este latido no se miente
Und erkenne an, dass dieser Herzschlag nicht lügt
Lástima que sea así
Schade, dass es so ist
Es el juego del amor
Es ist das Spiel der Liebe
Cuándo más parece firme
Wenn es am festesten scheint
Un castillo se derrumba de dolor
Stürzt eine Burg vor Schmerz ein
Estás llorando y no haces nada
Du weinst und tust nichts
Por ver lo nada a nadie excepto a ti
Um niemanden außer dich selbst zu sehen
Estrechez de amor, egoísmo
Enge der Liebe, Egoismus
Estrechez de razón, no me miras
Enge der Vernunft, du siehst mich nicht an
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
Estrechez de corazón
Engherzigkeit
Oh, tu corazón
Oh, dein Herz
Oh, tu corazón
Oh, dein Herz





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.