Jorge Gonzalez - La voz de los 80' - translation of the lyrics into German

La voz de los 80' - Jorge Gonzaleztranslation in German




La voz de los 80'
Die Stimme der 80er
Algo grande está naciendo
Etwas Großes wird geboren
En la década de los ochenta
Im Jahrzehnt der Achtziger
Ya se siente en la atmósfera
Man spürt es schon in der Atmosphäre
Saturada de aburrimiento
Gesättigt von Langeweile
Los hippies y los punk tuvieron la ocasión
Die Hippies und die Punks hatten die Gelegenheit
De romper el estancamiento
Die Stagnation zu durchbrechen
En las garras de la comercialización
In den Klauen der Kommerzialisierung
Murió toda la buena impresión
Starb jeder gute Eindruck
Las juventudes cacarearon bastante
Die Jugend hat genug gegackert
Y no convencen ni por solo un instante
Und überzeugt nicht mal für einen Augenblick
Pidieron comprensión, amor y paz
Sie forderten Verständnis, Liebe und Frieden
Con frases hechas muchos años atrás
Mit Phrasen, die schon Jahre alt waren
Deja la inercia de los setentas
Lass die Trägheit der Siebziger hinter dir
Abre los ojos ponte de pie
Öffne die Augen, steh auf
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Höre den Herzschlag, stimm dich auf den Klang ein
Agudiza tus sentidos, date cuenta que estás vivo
Schärfe deine Sinne, erkenne, dass du lebst
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
En Roma, Lima y en Santander
In Rom, Lima und in Santander
La gente de tu edad no sabe qué hacer
Die Leute deines Alters wissen nicht, was sie tun sollen
Santiago, Asunción y también Buenos Aires
Santiago, Asunción und auch Buenos Aires
Bueno, las cosas no están que arden
Nun, die Dinge brennen nicht gerade
Sangre latina necesita el mundo
Lateinamerikanisches Blut braucht die Welt
Roja, furiosa y adolescente
Rot, wütend und jugendlich
Sangre latina necesita el planeta
Lateinamerikanisches Blut braucht der Planet
Adiós barreras, adiós setentas
Auf Wiedersehen Barrieren, auf Wiedersehen Siebziger
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
En plena edad del plástico
Mitten im Plastikzeitalter
Seremos fuerza, seremos cambio
Werden wir Kraft sein, werden wir Wandel sein
No te conformes con mirar
Gib dich nicht damit zufrieden zuzusehen
En los ochenta tu rol es estelar
In den Achtzigern ist deine Rolle die Hauptrolle
Tienes la fuerza, eres actor principal
Du hast die Kraft, du bist der Hauptdarsteller
De las entrañas de nuestras ciudades
Aus den Eingeweiden unserer Städte
Surge la piel que vestirá al mundo
Entsteht die Haut, die die Welt kleiden wird
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
Escucha el murmullo, algo se siente venir
Hör das Murmeln, man spürt etwas kommen
Los últimos vientos de los setentas se mueren
Die letzten Winde der Siebziger sterben
Mira nuestra juventud, qué alegría más triste y falsa
Sieh unsere Jugend, welch traurige und falsche Freude
Deja la inercia de los setentas
Lass die Trägheit der Siebziger hinter dir
Abre los ojos, ponte de pie
Öffne die Augen, steh auf
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Höre den Herzschlag, stimm dich auf den Klang ein
Agudiza tus sentidos, ¡date cuenta que estás vivo!
Schärfe deine Sinne, erkenne, dass du lebst!
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
Ya viene la fuerza
Schon kommt die Kraft
La voz de los ochenta
Die Stimme der Achtziger
(Ya viene la fuerza) Ya viene la fuerza...
(Schon kommt die Kraft) Schon kommt die Kraft...
La voz de los ochenta (la voz de los ochenta)
Die Stimme der Achtziger (die Stimme der Achtziger)
(Ya viene la fuerza, la voz de los ochenta)
(Schon kommt die Kraft, die Stimme der Achtziger)
(Ya viene la fuerza) Ya viene la fuerza, la fuerza...
(Schon kommt die Kraft) Schon kommt die Kraft, die Kraft...
La voz de los ochenta (la voz de los ochenta)
Die Stimme der Achtziger (die Stimme der Achtziger)
La voz de los ochenta (la voz de los ochenta)
Die Stimme der Achtziger (die Stimme der Achtziger)






Attention! Feel free to leave feedback.