Lyrics and translation Jorge Gonzalez - Pidiendo Perdón
Pidiendo Perdón
Прося прощения
Oiga
deme
la
hora
Послушай,
дай
мне
часы
Siempre
pasa
lo
mismo
Всегда
происходит
одно
и
то
же
La
película
de
terror
Фильм
ужасов
Siempre
me
pasa
lo
mismo
Со
мной
происходит
одно
и
то
же
Camino
pidiendo
perdón
Я
иду,
прося
прощения
Este
de
cara
blanca
Этот
бледный
Toca
en
Durán
Durán
Играет
в
Duran
Duran
Su
hora
de
la
taquicardia
Его
время
учащенного
сердцебиения
Llamar
al
hospital
Звонить
в
больницу
Que
si
se
repite
mañana
Что,
если
это
повторится
завтра
Te
invito
al
funeral
Я
приглашаю
тебя
на
похороны
Haría
bien
de
vez
en
cuando
Было
бы
неплохо
иногда
Mirar
la
cédula
de
identidad
Смотреть
на
удостоверение
личности
Siempre
me
pasa
lo
mismo
Со
мной
всегда
происходит
одно
и
то
же
Camino
pidiendo
perdón
Я
иду,
прося
прощения
Siempre
me
pasa
lo
mismo
Со
мной
всегда
происходит
одно
и
то
же
Parece
que
de
nuevo
voy
a
terminar
por
Похоже,
я
снова
собираюсь
закончить
Por
por
por
por
por
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Perdón,
perdón
Прости,
прости
Perdón,
perdón
Прости,
прости
Me
arrepiento
por
tanto
Мне
так
жаль
Y
es
que
siempre
me
pasa
lo
mismo
И
я
всегда
попадаю
в
одну
и
ту
же
ситуацию
Debiera
despavilar
Мне
нужно
проснуться
Termino
picado,
Я
заканчиваю
избитым
Trozado,
deshidratado
Порезанным,
обезвоженным
Un
cuarto
doblado
Сложенным
пополам
Que
no
voy
a
detallar
О
чем
я
не
буду
рассказывать
Ya
rueda
la
manivela
Машина
уже
едет
Por
la
Quinta
Normal
По
Кинте
Нормаль
Se
hace
necesario
el
póster
Необходимо
плакат
Con
el
carnet
de
identidad
С
удостоверением
личности
35
ya,
y
es
que
siempre
Мне
уже
35,
и
я
все
еще
Tipín
17:
30
Типично
в
17:30
Pedir,
a
pedir
Просить,
просить,
A
pedir,
a
pedir
Просить,
просить,
A
pedir
perdón
Просить
прощения
Con
todo
mi
corazón
От
всего
сердца
Que
nunca
más
Что
больше
никогда
Pedir
perdón,
Просить
прощения,
Pedir,
pedir,
Просить,
просить
Pedir,
pedir,
pedir
Просить,
просить,
просить
Pedir
perdón
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Pedir
perdón
Просить
прощения
Nunca
más,
nunca
más
Больше
никогда,
больше
никогда
Nunca
más,
nunca
más
Больше
никогда,
больше
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.