Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Estoy En Condiciones
Ich bin nicht in der Verfassung
Yo
no
estoy
en
condiciones
de
tratarte
bien,
Ich
bin
nicht
in
der
Verfassung,
dich
gut
zu
behandeln,
Aunque
seas
la
mujer
que
siempre
amaré.
Auch
wenn
du
die
Frau
bist,
die
ich
immer
lieben
werde.
Porque
cruza
mi
espalda
la
marca
del
ciego
dolor.
Denn
mein
Rücken
ist
gezeichnet
von
blindem
Schmerz.
A
veces
no
basta
con
el
verdadero
amor.
Manchmal
reicht
die
wahre
Liebe
nicht
aus.
Yo
no
tengo
la
energía
pa
portarme
bien.
Ich
habe
nicht
die
Energie,
mich
gut
zu
benehmen.
Vivo
con
lo
que
me
queda
de
tu
mudez.
Ich
lebe
mit
dem,
was
von
deinem
Schweigen
übrig
bleibt.
Porque
aplasta
mi
espalda
la
carga
de
un
ciego
dolor.
Denn
die
Last
blinden
Schmerzes
erdrückt
meinen
Rücken.
A
veces
no
basta
con
el
verdadero
amor.
Manchmal
reicht
die
wahre
Liebe
nicht
aus.
Y
ya
no
sé
cómo
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Nada
te
cambiará,
Nichts
wird
dich
ändern,
Nada
me
cambiará.
Nichts
wird
mich
ändern.
Y
ya
no
sé
cómo
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Nada
me
cambiará,
Nichts
wird
mich
ändern,
Nada
te
cambiará.
Nichts
wird
dich
ändern.
Yo
no
estoy
en
condiciones
de
tratarte
bien,
Ich
bin
nicht
in
der
Verfassung,
dich
gut
zu
behandeln,
Aunque
seas
la
mujer
que
siempre
amaré.
Auch
wenn
du
die
Frau
bist,
die
ich
immer
lieben
werde.
Por
que
cruza
mi
espalda
la
marca
del
ciego
dolor.
Denn
mein
Rücken
ist
gezeichnet
von
blindem
Schmerz.
A
veces
no
basta
con
el
verdadero
amor.
Manchmal
reicht
die
wahre
Liebe
nicht
aus.
Y
ya
no
sé
cómo
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Nada
me
cambiará,
Nichts
wird
mich
ändern,
Nada
me
cambiará.
Nichts
wird
mich
ändern.
Y
ya
no
sé
cómo
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Nada
me
cambiará,
Nichts
wird
mich
ändern,
Nada
te
cambiará.
Nichts
wird
dich
ändern.
No,
no,
no,
no,
no,
noooo
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
neiiin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Album
Libro
date of release
06-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.