Lyrics and translation Jorge Luis Chacin - Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
estoy
loco
loco
por
quererte
Знаешь,
я
безумно
хочу
тебя,
Que
sin
ti
la
luna
se
desaparece
Что
без
тебя
луна
исчезает,
Que
casi
ni
duermo
y
pronto
amanece.
Что
я
почти
не
сплю
и
скоро
рассвет.
Si
piensas
que
jugar
es
lo
que
yo
siento
Если
ты
думаешь,
что
я
играю
с
тобой,
Y
que
eres
sólo
un
pasatiempo
И
что
ты
для
меня
лишь
временное
увлечение,
Ven
y
busca
en
mi
interior.
Загляни
в
мою
душу.
No
esperes
a
que
caiga
el
sol
Не
жди,
пока
сядет
солнце,
Regresa
y
dame
más
amor
Вернись
и
дай
мне
больше
любви,
No
vayas
contra
el
viento,
no
Не
иди
против
ветра,
нет,
Dime
solo...
Просто
скажи
мне...
Dame
el
honor
de
ser
tu
amigo
Дай
мне
честь
быть
твоим
другом,
El
placer
de
estar
contigo
Удовольствие
быть
с
тобой,
De
escucharte
y
ser
mejor.
Слушать
тебя
и
становиться
лучше.
Deja
que
te
abrace
con
más
fuerza
Позволь
мне
обнять
тебя
крепче,
Que
te
arruye
y
te
entretenga
Убаюкать
тебя
и
развлечь,
Mientras
canto
esta
canción.
Пока
я
пою
эту
песню.
Esos
ojos
claros
que
son
fascinantes
Эти
ясные
глаза,
такие
чарующие,
Ese
flor
azul
de
aroma
penetrante
Этот
синий
цветок
с
проникающим
ароматом,
Que
vela
el
secreto
dulce
de
este
instante
Хранящий
сладкую
тайну
этого
мгновения.
Te
digo
la
verdad,
no
soy
de
acero
Правду
говорю,
я
не
из
стали,
Solo
un
simple
pasajero
Всего
лишь
простой
пассажир,
Que
se
ha
perdido
en
tu
estación.
Который
потерялся
на
твоей
станции.
No
esperes
a
que
caiga
el
sol
Не
жди,
пока
сядет
солнце,
Regresa
y
dame
más
amor
Вернись
и
дай
мне
больше
любви,
No
vayas
contra
el
viento,
no
Не
иди
против
ветра,
нет,
Dime
sólo...
Просто
скажи
мне...
Dame
el
honor
de
ser
tu
amigo
Дай
мне
честь
быть
твоим
другом,
El
placer
de
estar
contigo
Удовольствие
быть
с
тобой,
De
escucharte
y
ser
mejor
Слушать
тебя
и
становиться
лучше.
Deja
que
te
abrace
con
más
fuerza
Позволь
мне
обнять
тебя
крепче,
Que
te
arruye
y
te
entretenga
Убаюкать
тебя
и
развлечь,
Mientras
canto
esta
canción.
Пока
я
пою
эту
песню.
Dame
el
honor
de
ser
tu
amigo
Дай
мне
честь
быть
твоим
другом,
El
placer
de
estar
contigo
Удовольствие
быть
с
тобой,
De
escucharte
y
ser
mejor
Слушать
тебя
и
становиться
лучше.
Deja
que
te
abrace
con
más
fuerza
Позволь
мне
обнять
тебя
крепче,
Que
te
arruye
y
te
entretenga
Убаюкать
тебя
и
развлечь,
Mientras
canto
esta
canción.
Пока
я
пою
эту
песню.
Dame
del
calor
que
hay
en
tu
presencia
Дай
мне
тепла
твоего
присутствия,
Dame
la
dulzura
que
hay
en
tu
inocencia
Дай
мне
сладости
твоей
невинности,
Dame
el
calor
de
tu
cuerpo
mami
Дай
мне
тепло
своего
тела,
милая,
Dame
dame
que
dame
que
damelo
Дай,
дай,
дай
мне,
дай
мне
это.
Dame
del
calor
que
hay
en
tu
presencia
Дай
мне
тепла
твоего
присутствия,
Dame
la
dulzura
que
hay
en
tu
inocencia.
Дай
мне
сладости
твоей
невинности.
Es
que
si
me
das
de
esos
besos
Ведь
если
ты
подаришь
мне
эти
поцелуи,
Te
juro
al
cielo
te
llevo
yo.
Клянусь
небом,
я
заберу
тебя
с
собой.
Este
es
chacín,
pero
con
guaco
Это
Часин,
но
с
Гуако,
Sigueme
a
mi!
Следуй
за
мной!
Dame
el
honor
de
ser
tu
amigo
Дай
мне
честь
быть
твоим
другом,
El
placer
de
estar
contigo
Удовольствие
быть
с
тобой,
De
escucharte
y
ser
mejor
Слушать
тебя
и
становиться
лучше.
Deja
que
te
abrace
con
más
fuerza
Позволь
мне
обнять
тебя
крепче,
Que
te
arruye
y
te
entretenga
Убаюкать
тебя
и
развлечь,
Mientras
canto
esta
canción.
Пока
я
пою
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cibrian Ignacio, Lerner Alejandro Federico
Attention! Feel free to leave feedback.