Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Que Siento
Dieses Gefühl
Cada
hora
y
cada
día
que
pasa
Jede
Stunde
und
jeder
Tag,
der
vergeht
Cada
atardecer
que
se
va
por
mi
ventana
Jeder
Sonnenuntergang,
der
durch
mein
Fenster
zieht
Un
vestido
remendado
Ein
geflicktes
Kleid
Un
lienzo
que
quedó
inconcluso
Eine
Leinwand,
die
unvollendet
blieb
Nunca
llegó
a
ser
cuadro
Sie
wurde
nie
zu
einem
Bild
En
la
esquina
donde
un
niño
alegre,
An
der
Ecke,
wo
ein
fröhlicher
Junge,
Aguarda
por
nuestros
pecados
Auf
unsere
Sünden
wartet
La
otra
noche
se
quedó
dormido
debajo
de
la
luna
Neulich
Nacht
schlief
er
unter
dem
Mond
ein
Y
nunca
dijo
hasta
cuando
Und
sagte
nie,
bis
wann
Vuelvo
a
llorar
Ich
weine
wieder
Y
si
lloro
es
por
ti
Und
wenn
ich
weine,
dann
wegen
dir
Hoy
vuelvo
a
soñar
y
estoy
despierto
Heute
träume
ich
wieder
und
bin
wach
Esto
que
siento
es
verdad,
Dieses
Gefühl
ist
wahr,
Siempre
ha
sido
así
Es
war
immer
so
Esto
que
siento
por
ti,
Dieses
Gefühl
für
dich,
Siempre
ha
estado
allí
Es
war
immer
da
Muy
bien
guardado,
Sehr
gut
aufbewahrt,
Profundo,
tranquilo
y
callado,
Tief,
ruhig
und
still,
Es
mi
lamento
Es
ist
meine
Klage
Esto
que
siento
es
real,
Dieses
Gefühl
ist
echt,
Siempre
ha
sido
así
Es
war
immer
so
Esto
que
siento
por
ti,
Dieses
Gefühl
für
dich,
Siempre
ha
estado
allí
Es
war
immer
da
Y
ahora
cuando
más
te
quiero,
Und
jetzt,
wo
ich
dich
am
meisten
liebe,
Cuando
más
te
extraño
Wo
ich
dich
am
meisten
vermisse
Es
cuando
más
duele
el
silencio
Ist
es,
wenn
die
Stille
am
meisten
schmerzt
Y
el
saber
que
tú
también
Und
zu
wissen,
dass
auch
du
Por
mí
has
llorado
Um
mich
geweint
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Chacin
Attention! Feel free to leave feedback.