Jorge Luis Chacin - Borra Mi Mensaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Luis Chacin - Borra Mi Mensaje




Borra Mi Mensaje
Стереть Мое Сообщение
Se me está saliendo de las manos
Это выходит из-под моего контроля,
No cómo controlarlo
Я не знаю, как это остановить.
Y yo que es distinto a lo que hablamos
И я знаю, что это отличается от того, о чем мы говорили,
¿Qué voy a hacer?, soy humano
Что мне делать? Я всего лишь человек.
Es que no supe yo aquella noche
Просто я не знал той ночью,
Te besé por todos lados, probé tus labios
Я целовал тебя всюду, вкушал твои губы.
Tu sabor a miel quedó guardado
Твой медовый вкус остался со мной,
Como en un sobre sellado
Словно в запечатанном конверте.
Tu recuerdo me dejó marcado
Воспоминание о тебе оставило свой след,
Quisiera estar a tu lado
Я хотел бы быть рядом с тобой.
Pero si tu piensas que es mejor seguir así
Но если ты думаешь, что лучше продолжать так,
Sin complicarnos, sin enredarnos
Без обязательств, без запутывания...
Vamos a fingir que no hay febrero
Давай притворимся, что нет февраля,
Que no te gustan las flores
Что тебе не нравятся цветы,
Que no has dibujado corazones
Что ты не рисовала сердечки,
Que no has tenido ilusiones
Что у тебя не было надежд.
Vamo′ a hacernos los pendejos hoy
Давай притворимся дурачками сегодня,
No vaya a ser que te enamores
Чтобы ты вдруг не влюбилась,
Que me enamore
Чтобы я не влюбился.
Vamos a mentirnos por ahora
Давай будем лгать друг другу пока,
Deja que pasen las horas
Пусть проходят часы,
Sigamos hablando de desastres
Продолжим говорить о катастрофах
O de la serie de moda
Или о модных сериалах.
Borra aquel mensaje que escribí
Сотри то сообщение, что я написал,
No vaya a ser que te enamores
Чтобы ты вдруг не влюбилась,
Que me enamore
Чтобы я не влюбился.
Y nos hacemos los locos
И мы будем притворяться,
Si vemos mariposas
Если увидим бабочек.
Si me pongo cursi
Если я стану сентиментальным,
Hablamos de otra cosa
Поговорим о чем-нибудь другом.
Guardamos pa' luego
Прибережем на потом
Todos los poemas
Все стихи.
Mejor si nos vemos
Лучше, если мы увидимся
Después de la cena
После ужина.
Ponte la camisa que tiene mi aroma
Надень рубашку, на которой остался мой запах,
Tómate una foto y envíamela ahora
Сделай фото и пришли мне сейчас.
A ver quién aguanta más
Посмотрим, кто дольше продержится,
A ver quién aguanta más...
Посмотрим, кто дольше продержится...
Vamos a fingir que no hay febrero
Давай притворимся, что нет февраля,
Que no te gustan las flores
Что тебе не нравятся цветы,
Que no has dibujado corazones
Что ты не рисовала сердечки,
Que no has tenido ilusiones
Что у тебя не было надежд.
Vamo′ a hacernos los pendejos hoy
Давай притворимся дурачками сегодня,
No vaya a ser que te enamores
Чтобы ты вдруг не влюбилась,
Que me enamore
Чтобы я не влюбился.
Vamos a mentirnos por ahora
Давай будем лгать друг другу пока,
Deja que pasen las horas
Пусть проходят часы,
Sigamos hablando de desastres
Продолжим говорить о катастрофах
O de la serie de moda
Или о модных сериалах.
Borra aquel mensaje que escribí
Сотри то сообщение, что я написал,
No vaya a ser que te enamores
Чтобы ты вдруг не влюбилась,
Que me enamore
Чтобы я не влюбился.
Ta' bueno ya, está bueno ya
Хватит уже, хватит уже,
Dejemonos de falsedad
Покончим с этой фальшью.
Hay que aceptarlo
Нужно признать,
Nos estamo' enamorando
Мы влюбляемся.
Ta′ bueno ya, está bueno ya
Хватит уже, хватит уже,
por allá y yo por acá
Ты там, а я здесь.
Vamo′ a acercarnos
Давай сблизимся
Y a disfrutarlo
И насладимся этим.
Vamos a fingir que no hay febrero
Давай притворимся, что нет февраля,
Que no te gustan las flores
Что тебе не нравятся цветы,
Que no has dibujado corazones
Что ты не рисовала сердечки,
Que no has tenido ilusiones
Что у тебя не было надежд.
Vamo' a hacernos los pendejos hoy
Давай притворимся дурачками сегодня,
No vaya a ser que te enamores
Чтобы ты вдруг не влюбилась,
Que me enamore
Чтобы я не влюбился.
Vamos a mentirnos por ahora
Давай будем лгать друг другу пока,
Deja que pasen las horas
Пусть проходят часы,
Sigamos hablando de desastres
Продолжим говорить о катастрофах
O de la serie de moda
Или о модных сериалах.
Borra aquel mensaje que escribí
Сотри то сообщение, что я написал,
No vaya a ser que te enamores
Чтобы ты вдруг не влюбилась,
Que me enamore
Чтобы я не влюбился.





Writer(s): Jorge Luis Chacin, Alfonso Ordonez


Attention! Feel free to leave feedback.