Lyrics and translation Jorge Luis Chacin - Borra Mi Mensaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borra Mi Mensaje
Стереть Мое Сообщение
Se
me
está
saliendo
de
las
manos
Это
выходит
из-под
моего
контроля,
No
sé
cómo
controlarlo
Я
не
знаю,
как
это
остановить.
Y
yo
sé
que
es
distinto
a
lo
que
hablamos
И
я
знаю,
что
это
отличается
от
того,
о
чем
мы
говорили,
¿Qué
voy
a
hacer?,
soy
humano
Что
мне
делать?
Я
всего
лишь
человек.
Es
que
no
supe
yo
aquella
noche
Просто
я
не
знал
той
ночью,
Te
besé
por
todos
lados,
probé
tus
labios
Я
целовал
тебя
всюду,
вкушал
твои
губы.
Tu
sabor
a
miel
quedó
guardado
Твой
медовый
вкус
остался
со
мной,
Como
en
un
sobre
sellado
Словно
в
запечатанном
конверте.
Tu
recuerdo
me
dejó
marcado
Воспоминание
о
тебе
оставило
свой
след,
Quisiera
estar
a
tu
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой.
Pero
si
tu
piensas
que
es
mejor
seguir
así
Но
если
ты
думаешь,
что
лучше
продолжать
так,
Sin
complicarnos,
sin
enredarnos
Без
обязательств,
без
запутывания...
Vamos
a
fingir
que
no
hay
febrero
Давай
притворимся,
что
нет
февраля,
Que
no
te
gustan
las
flores
Что
тебе
не
нравятся
цветы,
Que
no
has
dibujado
corazones
Что
ты
не
рисовала
сердечки,
Que
no
has
tenido
ilusiones
Что
у
тебя
не
было
надежд.
Vamo′
a
hacernos
los
pendejos
hoy
Давай
притворимся
дурачками
сегодня,
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Чтобы
ты
вдруг
не
влюбилась,
Que
me
enamore
Чтобы
я
не
влюбился.
Vamos
a
mentirnos
por
ahora
Давай
будем
лгать
друг
другу
пока,
Deja
que
pasen
las
horas
Пусть
проходят
часы,
Sigamos
hablando
de
desastres
Продолжим
говорить
о
катастрофах
O
de
la
serie
de
moda
Или
о
модных
сериалах.
Borra
aquel
mensaje
que
escribí
Сотри
то
сообщение,
что
я
написал,
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Чтобы
ты
вдруг
не
влюбилась,
Que
me
enamore
Чтобы
я
не
влюбился.
Y
nos
hacemos
los
locos
И
мы
будем
притворяться,
Si
vemos
mariposas
Если
увидим
бабочек.
Si
me
pongo
cursi
Если
я
стану
сентиментальным,
Hablamos
de
otra
cosa
Поговорим
о
чем-нибудь
другом.
Guardamos
pa'
luego
Прибережем
на
потом
Todos
los
poemas
Все
стихи.
Mejor
si
nos
vemos
Лучше,
если
мы
увидимся
Después
de
la
cena
После
ужина.
Ponte
la
camisa
que
tiene
mi
aroma
Надень
рубашку,
на
которой
остался
мой
запах,
Tómate
una
foto
y
envíamela
ahora
Сделай
фото
и
пришли
мне
сейчас.
A
ver
quién
aguanta
más
Посмотрим,
кто
дольше
продержится,
A
ver
quién
aguanta
más...
Посмотрим,
кто
дольше
продержится...
Vamos
a
fingir
que
no
hay
febrero
Давай
притворимся,
что
нет
февраля,
Que
no
te
gustan
las
flores
Что
тебе
не
нравятся
цветы,
Que
no
has
dibujado
corazones
Что
ты
не
рисовала
сердечки,
Que
no
has
tenido
ilusiones
Что
у
тебя
не
было
надежд.
Vamo′
a
hacernos
los
pendejos
hoy
Давай
притворимся
дурачками
сегодня,
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Чтобы
ты
вдруг
не
влюбилась,
Que
me
enamore
Чтобы
я
не
влюбился.
Vamos
a
mentirnos
por
ahora
Давай
будем
лгать
друг
другу
пока,
Deja
que
pasen
las
horas
Пусть
проходят
часы,
Sigamos
hablando
de
desastres
Продолжим
говорить
о
катастрофах
O
de
la
serie
de
moda
Или
о
модных
сериалах.
Borra
aquel
mensaje
que
escribí
Сотри
то
сообщение,
что
я
написал,
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Чтобы
ты
вдруг
не
влюбилась,
Que
me
enamore
Чтобы
я
не
влюбился.
Ta'
bueno
ya,
está
bueno
ya
Хватит
уже,
хватит
уже,
Dejemonos
de
falsedad
Покончим
с
этой
фальшью.
Hay
que
aceptarlo
Нужно
признать,
Nos
estamo'
enamorando
Мы
влюбляемся.
Ta′
bueno
ya,
está
bueno
ya
Хватит
уже,
хватит
уже,
Tú
por
allá
y
yo
por
acá
Ты
там,
а
я
здесь.
Vamo′
a
acercarnos
Давай
сблизимся
Y
a
disfrutarlo
И
насладимся
этим.
Vamos
a
fingir
que
no
hay
febrero
Давай
притворимся,
что
нет
февраля,
Que
no
te
gustan
las
flores
Что
тебе
не
нравятся
цветы,
Que
no
has
dibujado
corazones
Что
ты
не
рисовала
сердечки,
Que
no
has
tenido
ilusiones
Что
у
тебя
не
было
надежд.
Vamo'
a
hacernos
los
pendejos
hoy
Давай
притворимся
дурачками
сегодня,
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Чтобы
ты
вдруг
не
влюбилась,
Que
me
enamore
Чтобы
я
не
влюбился.
Vamos
a
mentirnos
por
ahora
Давай
будем
лгать
друг
другу
пока,
Deja
que
pasen
las
horas
Пусть
проходят
часы,
Sigamos
hablando
de
desastres
Продолжим
говорить
о
катастрофах
O
de
la
serie
de
moda
Или
о
модных
сериалах.
Borra
aquel
mensaje
que
escribí
Сотри
то
сообщение,
что
я
написал,
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Чтобы
ты
вдруг
не
влюбилась,
Que
me
enamore
Чтобы
я
не
влюбился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Alfonso Ordonez
Attention! Feel free to leave feedback.