Jorge Luis Chacin - Deja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Luis Chacin - Deja




Deja
Оставь
Deja
Оставь
Deja que te arrope el sentimiento
Позволь чувствам окутать тебя,
No perdamos mas el tiempo que las noche se nos va
Давай не будем больше терять время, ночь уходит.
Deja que el azul de la mañana
Позволь синеве утра
Se asome por la ventana
Заглянуть в окно
Y nos cante su canción
И спеть нам свою песню.
Ohh
О-о
Deja una nota en esa mesa
Оставь записку на этом столе,
Por si acaso a la tristeza se le antoja regresar
На случай, если грусти вздумается вернуться.
Deja nuestra foto en aquel cuarto mamá
Оставь нашу фотографию в той комнате, мама.
Dejame un abrazo tu abrazo nuestro abrazo
Оставь мне объятие, твоё объятие, наше объятие.
Ohh ohh
О-о о-о
Oye y deja dejame esperanza
Послушай, и оставь, оставь мне надежду,
Donde pueda la confianza
Где сможет доверие
Piensa y dejame tu olor con tu mirada
Подумай и оставь мне свой запах, свой взгляд.
Por favor deja solo un poco de tu alma
Прошу, оставь лишь частичку своей души,
O tan solo deja tus ganas
Или просто оставь своё желание.
Piensalo dejame y tu olor o tu mirada
Подумай, оставь мне свой запах или свой взгляд.
Por favor deja solo un poco de tu alma
Прошу, оставь лишь частичку своей души,
O tan solo deja tus ganas
Или просто оставь своё желание.
Deja ohh deja
Оставь, о-о, оставь.
Deja la luna dejalo todo
Оставь луну, оставь всё,
Por si acaso vuelve nuestro amor
На случай, если наша любовь вернётся.
Deja!
Оставь!
Ay deja nuestra luna quieta porque este amor vendrá de vuelta
О, оставь нашу луну нетронутой, потому что эта любовь вернётся.
Deja la luna dejalo todo por si a caso vuelve nuestro amor
Оставь луну, оставь всё, на случай, если наша любовь вернётся.
Tu risa tu calma tu aroma tus ganas
Твой смех, твоё спокойствие, твой аромат, твоё желание
Dejamela para así poder vivir
Оставь мне их, чтобы я мог жить.
Deja la luna dejalo todo por si a caso vuelve nuestro amor
Оставь луну, оставь всё, на случай, если наша любовь вернётся.
Deja
Оставь.
Si alguna vez yo te falle aquí ma te pido perdón
Если я когда-либо подвел тебя, прости меня.





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! Feel free to leave feedback.