Jorge Luis Chacin - 05 Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Luis Chacin - 05 Ella




05 Ella
05 Она
Eh-eh-ella
Э-э-она
Eh-eh-ella
Э-э-она
Abierta está mi alma
Открыта моя душа
De cara al sol que alumbra
Лицом к солнцу, что светит,
Su voz que me desarma
Ее голос, что обезоруживает меня,
La tengo bien guardada en el menguante de la luna
Я храню его в убывающей луне.
La encuentro en cada verso
Я нахожу ее в каждом стихе
De un libro de Neruda
Из книги Неруды,
Y todo el universo
И вся вселенная
Se alegra cuando baila con su piel semidesnuda
Радуется, когда она танцует, полуобнаженная.
Sonríe y canta todas las mañanas
Она улыбается и поет каждое утро,
Saluda con dulzura y elegancia
Приветствует с нежностью и элегантностью.
Es que eh-eh-ella
Ведь э-э-она
Eh-eh-ella
Э-э-она
Me llena cada día
Наполняет каждый мой день
De amor y de esperanza
Любовью и надеждой.
Es que eh-eh-ella
Ведь э-э-она
Eh-eh-ella
Э-э-она
La quiero porque es bella
Я люблю ее, потому что она прекрасна,
Segura y optimista
Уверенная и оптимистичная.
Brillar como una estrella
Сиять, как звезда,
Es algo natural en la mujer que hay en mi tierra
Это естественно для женщины моей земли.
Está en todos mis sueños
Она в каждом моем сне,
Los grandes o pequeños
Большом или маленьком,
Lo cierto es que la amo
Правда в том, что я люблю ее,
Y de su corazón, juro que voy a ser el dueño
И клянусь, что буду владеть ее сердцем.
Sonríe y canta todas las mañanas
Она улыбается и поет каждое утро,
Saluda con dulzura y elegancia
Приветствует с нежностью и элегантностью.
Es que eh-eh-ella
Ведь э-э-она
Eh-eh-ella
Э-э-она
Me llena cada día
Наполняет каждый мой день
De amor y de esperanza
Любовью и надеждой.
Es que eh-eh-ella
Ведь э-э-она
Eh-eh-ella
Э-э-она
Es dulce de guayaba
Сладкая, как гуава,
Y un toque de canela
И с ноткой корицы.
Es que eh-eh-ella
Ведь э-э-она
Eh-eh-ella
Э-э-она
Es dulce de guayaba
Сладкая, как гуава,
Y un toque de canela
И с ноткой корицы.
(Ella), la mujer de mi destino
(Она), женщина моей судьбы,
Puedo ser todo por ella
Я могу быть всем для нее.
(Ella), la que duerme en mi esperanza
(Она), та, что спит в моей надежде,
La que me abriga es ella
Та, что согревает меня, это она.
(Ella), ella canta conmigo
(Она), она поет со мной,
Y yo canto, es por ella
И я пою для нее.
(Ella), la que lucha, no se asusta
(Она), та, что борется, не боится,
Esa es ella
Это она.
(Ella), la que de noche es mi luna
(Она), та, что ночью моя луна,
Luna nueva
Молодая луна.
(Ella) Todo lo que ahora soy
(Она) Все, кем я сейчас являюсь,
Todo se lo debo a ella
Все это я ей обязан.





Writer(s): Jorge Chacin


Attention! Feel free to leave feedback.