Lyrics and translation Jorge Luis Chacin - 05 Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abierta
está
mi
alma
Открыта
моя
душа
De
cara
al
sol
que
alumbra
Лицом
к
солнцу,
что
светит,
Su
voz
que
me
desarma
Ее
голос,
что
обезоруживает
меня,
La
tengo
bien
guardada
en
el
menguante
de
la
luna
Я
храню
его
в
убывающей
луне.
La
encuentro
en
cada
verso
Я
нахожу
ее
в
каждом
стихе
De
un
libro
de
Neruda
Из
книги
Неруды,
Y
todo
el
universo
И
вся
вселенная
Se
alegra
cuando
baila
con
su
piel
semidesnuda
Радуется,
когда
она
танцует,
полуобнаженная.
Sonríe
y
canta
todas
las
mañanas
Она
улыбается
и
поет
каждое
утро,
Saluda
con
dulzura
y
elegancia
Приветствует
с
нежностью
и
элегантностью.
Es
que
eh-eh-ella
Ведь
э-э-она
Me
llena
cada
día
Наполняет
каждый
мой
день
De
amor
y
de
esperanza
Любовью
и
надеждой.
Es
que
eh-eh-ella
Ведь
э-э-она
La
quiero
porque
es
bella
Я
люблю
ее,
потому
что
она
прекрасна,
Segura
y
optimista
Уверенная
и
оптимистичная.
Brillar
como
una
estrella
Сиять,
как
звезда,
Es
algo
natural
en
la
mujer
que
hay
en
mi
tierra
Это
естественно
для
женщины
моей
земли.
Está
en
todos
mis
sueños
Она
в
каждом
моем
сне,
Los
grandes
o
pequeños
Большом
или
маленьком,
Lo
cierto
es
que
la
amo
Правда
в
том,
что
я
люблю
ее,
Y
de
su
corazón,
juro
que
voy
a
ser
el
dueño
И
клянусь,
что
буду
владеть
ее
сердцем.
Sonríe
y
canta
todas
las
mañanas
Она
улыбается
и
поет
каждое
утро,
Saluda
con
dulzura
y
elegancia
Приветствует
с
нежностью
и
элегантностью.
Es
que
eh-eh-ella
Ведь
э-э-она
Me
llena
cada
día
Наполняет
каждый
мой
день
De
amor
y
de
esperanza
Любовью
и
надеждой.
Es
que
eh-eh-ella
Ведь
э-э-она
Es
dulce
de
guayaba
Сладкая,
как
гуава,
Y
un
toque
de
canela
И
с
ноткой
корицы.
Es
que
eh-eh-ella
Ведь
э-э-она
Es
dulce
de
guayaba
Сладкая,
как
гуава,
Y
un
toque
de
canela
И
с
ноткой
корицы.
(Ella),
la
mujer
de
mi
destino
(Она),
женщина
моей
судьбы,
Puedo
ser
todo
por
ella
Я
могу
быть
всем
для
нее.
(Ella),
la
que
duerme
en
mi
esperanza
(Она),
та,
что
спит
в
моей
надежде,
La
que
me
abriga
es
ella
Та,
что
согревает
меня,
это
она.
(Ella),
ella
canta
conmigo
(Она),
она
поет
со
мной,
Y
yo
canto,
es
por
ella
И
я
пою
для
нее.
(Ella),
la
que
lucha,
no
se
asusta
(Она),
та,
что
борется,
не
боится,
(Ella),
la
que
de
noche
es
mi
luna
(Она),
та,
что
ночью
моя
луна,
(Ella)
Todo
lo
que
ahora
soy
(Она)
Все,
кем
я
сейчас
являюсь,
Todo
se
lo
debo
a
ella
Все
это
я
ей
обязан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Chacin
Attention! Feel free to leave feedback.