Jorge Luis Chacin feat. Victor Muñoz - Mi Princesa / Como Será - translation of the lyrics into German

Mi Princesa / Como Será - Victor Muñoz , Jorge Luis Chacin translation in German




Mi Princesa / Como Será
Meine Prinzessin / Wie wird es sein
Vamo' a darle, vamos a hacerlo pues, si si si
Los geht's, lass es uns tun, ja, ja, ja
Na na nanana
Na na nanana
Yo quiero que tu seas mi princesa
Ich möchte, dass du meine Prinzessin bist
Yo quiero que seas como cenicienta
Ich möchte, dass du wie Aschenputtel bist
Esa mirada dulce y mágica a mi me congela
Dieser süße und magische Blick lässt mich erstarren
Y solo con tus besos me iluminas y me llenas
Und nur mit deinen Küssen erleuchtest und erfüllst du mich
Como un cuento de hadas te quiero contar
Wie in einem Märchen möchte ich dir erzählen
Todo lo que siento o no no
Alles, was ich fühle, oh nein, nein
Y como un príncipe azul yo quisiera llegar
Und wie ein Märchenprinz möchte ich erscheinen
Y llevarte al fin y juntos vivir
Und dich endlich mitnehmen und zusammen leben
Nuestro mágico mundo de amor
Unsere magische Welt der Liebe
Yo quiero que tu seas princesa de mi corazón
Ich möchte, dass du die Prinzessin meines Herzens bist
Yo quiero ser el sapo que beses solo por amor
Ich möchte der Frosch sein, den du nur aus Liebe küsst
Ser aquel que ponga tu piel la zapatilla
Derjenige sein, der dir den Schuh anzieht
Y que despierte solo en tus sueños solo con mis besos
Und der nur in deinen Träumen mit meinen Küssen erwacht
Y regalarte mi amor eterno, eah
Und dir meine ewige Liebe schenken, eah
Nananana nanananana nanan na na
Nananana nanananana nanan na na
Como sera sentirme en su norma
Wie wird es sein, mich in ihrer Norm zu fühlen
La viera en la forma de un ancho mar
Ich sähe sie in der Form eines weiten Meeres
Como sera esconderme en la arena
Wie wird es sein, mich im Sand zu verstecken
Bañarme en su pena como será
In ihrem Kummer zu baden, wie wird es sein
Como apartar de mi esa sonrisa
Wie kann ich dieses Lächeln von mir fernhalten
Que me hipnotiza que me hace volar
Das mich hypnotisiert, das mich fliegen lässt
Mejor sera vertírme en sus venas
Besser wird es sein, mich in ihre Venen zu ergießen
O darle una estrella de la inmensidad
Oder ihr einen Stern aus der Unendlichkeit zu geben
Por ese quiero escribir su nombre
Deshalb möchte ich ihren Namen schreiben
Entre las rocas de aquel ancho mar
Zwischen die Felsen jenes weiten Meeres
Y con el tiempo nos queden recuerdos
Und mit der Zeit bleiben uns Erinnerungen
De aquellos momentos de felicidad
An jene Momente des Glücks
Por eso quiero escribir su nombre
Deshalb möchte ich ihren Namen schreiben
Tallarlo en la arena y nunca borrar
Ihn in den Sand ritzen und niemals auslöschen
Y con el tiempo cuando estemos viejos
Und mit der Zeit, wenn wir alt sind
Planear nuestro vuelo a la eternidad
Unseren Flug in die Ewigkeit planen
Como será, nanananana nananana nananana ehh
Wie wird es sein, nanananana nananana nananana ehh
Yo quiero que tu seas mi princesa
Ich möchte, dass du meine Prinzessin bist
Como sera sentirme en su norma
Wie wird es sein, mich in ihrer Norm zu fühlen
Que tu seas la bella o la bestia
Dass du die Schöne oder das Biest bist
Cambiar en la forma de un ancho mar
Mich in der Form eines weiten Meeres verändern
Quisiera ser el genio que concede tus deseos
Ich möchte der Geist sein, der deine Wünsche erfüllt
En una forma mágica mostrarte el mundo entero
Dir auf magische Weise die ganze Welt zeigen
Y te quiero llevar
Und ich möchte dich mitnehmen
A ese mundo ideal
In diese ideale Welt
Ven conmigo a soñar
Komm mit mir zum Träumen
Y planear nuestro vuelo a la eternidad
Und unseren Flug in die Ewigkeit planen
Como será
Wie wird es sein
Nara na uhh
Nara na uhh
Jajaja muy bien, bravo, epa
Hahaha sehr gut, bravo, epa
Bravo chicos, muy bien, maestro, bello bello
Bravo Leute, sehr gut, Maestro, wunderschön





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! Feel free to leave feedback.