Lyrics and translation Jorge Luis Del Hierro - Prisionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
amó
sin
condición
Та,
что
любила
без
условий,
La
que
nunca
dijo
no
Та,
что
никогда
не
говорила
"нет",
La
que
no
podía
fallar
Та,
что
не
могла
подвести,
Yo
creía
que
eras
tú
Я
верил,
что
это
ты.
Tú,
la
única
verdad
Ты,
единственная
моя
правда.
Y
ahora
te
vas
А
теперь
ты
уходишь,
Dejando
en
rojo
sin
respuestas
Оставляя
без
ответа,
Como
si
nada
te
importara
Как
будто
тебе
всё
равно,
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Y
yo
me
quedo
prisionero
А
я
остаюсь
пленником.
Prisionero
de
tu
boca
Пленником
твоих
губ,
De
tu
boca
que
provoca
Твоих
губ,
что
провоцируют,
Que
provoca
y
no
perdona
Что
провоцируют
и
не
прощают,
Que
alza
el
vuelo
y
no
me
toca
Что
взлетают
и
не
касаются
меня.
Así
me
voy
quedando
Так
я
и
остаюсь.
La
que
supo
hacerme
bien
Та,
что
знала,
как
сделать
мне
хорошо,
La
que
siempre
estuvo
ahí
Та,
что
всегда
была
рядом,
La
que
me
hizo
creer
en
mí
Та,
что
заставила
меня
поверить
в
себя,
Yo
creía
que
eras
tú
Я
верил,
что
это
ты.
Tú,
mi
eterna
libertad
Ты,
моя
вечная
свобода.
Y
ahora
te
vas
А
теперь
ты
уходишь,
Sin
explicar,
sin
responder
Не
объясняя,
не
отвечая,
Sin
padecer,
oh
Не
страдая,
о,
Como
si
nada
te
importara
Как
будто
тебе
всё
равно
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Y
yo
me
quedo
prisionero
А
я
остаюсь
пленником.
Prisionero
de
tu
boca
Пленником
твоих
губ,
De
tu
boca
que
provoca
Твоих
губ,
что
провоцируют,
Que
provoca
y
no
perdona
que
Что
провоцируют
и
не
прощают,
Alza
el
vuelo
y
no
me
toca
Что
взлетают
и
не
касаются
меня.
Y
yo
me
voy
quedando
solo
И
я
остаюсь
один,
Justo
como
no
quería
Именно
так,
как
я
не
хотел.
Con
heridas
que
lastiman
С
ранами,
что
болят
Y
que
se
hunden
en
mi
pecho,
ah
И
жгут
в
моей
груди,
ах.
Prisionero
de
tus
besos
Пленником
твоих
поцелуев.
Así
me
voy
quedando
Так
я
и
остаюсь.
Y
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя,
Cuando
decida
olvidarte
Когда
я
решу
забыть
тебя,
Si
olvidarte
es
muy
poco
Будет
ли
этого
достаточно,
Y
si
con
poco
me
basta
Хватит
ли
мне
этого
малого.
Y
aunque
me
muera
en
el
intento
И
даже
если
я
умру,
пытаясь,
Voy
a
ser
libre
para
amaar,
yeeh-oh
Я
буду
свободен,
чтобы
любить,
йе-ох.
Y
yo
me
quedo
prisionero
А
я
остаюсь
пленником.
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Libre,
libre
como
el
viento
Свободной,
свободной,
как
ветер.
Voy
prisionero
de
tus
besos
Я
пленник
твоих
поцелуев.
Y
yo
me
voy
quedando
solo
И
я
остаюсь
один.
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Libre,
libre
como
el
viento
Свободной,
свободной,
как
ветер.
Voy
prisionero
de
tus
besos
Я
пленник
твоих
поцелуев.
Y
yo
me
quedo
prisionero
А
я
остаюсь
пленником.
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Libre,
libre
como
el
viento
Свободной,
свободной,
как
ветер.
Voy
prisionero
de
tus
besos
Я
пленник
твоих
поцелуев.
Y
yo
me
voy
quedando
solo
И
я
остаюсь
один.
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Libre,
libre
como
el
viento
Свободной,
свободной,
как
ветер.
Voy
prisionero
de
tus
besos
Я
пленник
твоих
поцелуев.
Y
yo
me
quedo
prisionero
А
я
остаюсь
пленником.
Y
tú
te
crees
libre
А
ты
считаешь
себя
свободной,
Libre,
libre
como
el
viento
Свободной,
свободной,
как
ветер.
Voy
prisionero
de
tus
besos
Я
пленник
твоих
поцелуев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! Feel free to leave feedback.