Jorge Luis Hortua - Se Pierde o Se Gana - translation of the lyrics into Russian

Se Pierde o Se Gana - Jorge Luis Hortuatranslation in Russian




Se Pierde o Se Gana
Теряешь или Выигрываешь
¿Qué has creído, amor traicionero?
Что ты думала, предательница?
Que me puedes tomar y dejar, y dejar cuando quieras
Что можешь взять и бросить, бросить, когда вздумается?
Es muy cierto que aún yo te quiero
Да, всё ещё люблю тебя, признаю,
Que daría mi vida por que me quisieras
Отдал бы жизнь, чтобы ты меня любила.
Sólo Dios que me vio en mi amargura
Лишь Бог, видевший мою горечь,
Sabe cuánto lloré de tristeza
Знает, как я плакал от печали,
Me hacía falta tu amor, tu ternura
Мне не хватало твоей любви, нежности,
Que aunque falsos me hicieron dichoso
Хоть и ложной, но счастьем казалась.
Porque sólo brindas traiciones
Ведь ты даришь лишь предательство,
No te importa el ser que te ama
Тебе всё равно на того, кто любит,
destrozas a mil corazones
Ты разбила сотни сердец,
Pero así es la vida, se pierde o se gana
Но такова жизнь либо победа, либо проигрыш.
Y después de sufrir tanto tiempo
А после всех этих долгих страданий,
Porque por error a otro amor, a otro amor te entregaste
Ты ошиблась, другому, другому отдавшись,
Tratas hoy de lograr otro encuentro
Теперь снова ищешь встречи,
Y olvidas que ayer por otro me cambiaste
Забыв, что променяла меня когда-то.
No, mi amor, yo no soy un juguete
Нет, любовь, я тебе не игрушка,
Todavía me queda un poco de orgullo
Ещё немного гордости осталось,
Y aunque yo sólo supe quererte
Хотя тебя одной я и любил,
Este corazón dejará de ser tuyo
Но это сердце больше не твоё.
Y después de sufrir tanto tiempo
А после всех этих долгих страданий,
Porque por error a otro amor, a otro amor te entregaste
Ты ошиблась, другому, другому отдавшись,
Tratas hoy de lograr otro encuentro
Теперь снова ищешь встречи,
Y olvidas que ayer por otro me cambiaste
Забыв, что променяла меня когда-то.
No, mi amor, yo no soy un juguete
Нет, любовь, я тебе не игрушка,
Todavía me queda un poco de orgullo
Ещё немного гордости осталось,
Y aunque yo sólo supe quererte
Хотя тебя одной я и любил,
Este corazón dejará de ser tuyo
Но это сердце больше не твоё.





Writer(s): Ercilia Dorado Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.