Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya,
tú
sabes)
(Ja,
du
weißt
schon)
Mami,
ya
tú
sabes
que
eres
mi
calor
Baby,
du
weißt
schon,
dass
du
meine
Wärme
bist
Tú
eres
viento,
tú
eres
mi
temblor
Du
bist
Wind,
du
bist
mein
Beben
Yo,
ciego
hoy
Ich,
blind
heute
Tú,
delatas
todo
en
mi
interior
Du,
verrätst
alles
in
meinem
Inneren
Tú,
revuelcas
toda
mi
intención
Du,
wirfst
meine
ganze
Absicht
über
den
Haufen
Yo,
ser
libre
Ich,
frei
sein
La
poesía
de
tu
piel
Die
Poesie
deiner
Haut
Arrogante,
a
tu
merced
Arrogant,
dir
ausgeliefert
Traje,
de
tu
cuerpo
sed
Ich
habe
Durst
nach
deinem
Körper
Lo
probaré
Ich
werde
es
versuchen
Dado
que
pretende
ser
Da
es
vorgibt
zu
sein
La
locura
sin
placer
Der
Wahnsinn
ohne
Vergnügen
Tú,
no
lo
jures,
si
te
quiero
más
que
ayer
Du,
schwör
es
nicht,
wenn
ich
dich
mehr
liebe
als
gestern
Toma
una
decisión
Triff
eine
Entscheidung
Me
robas
el
corazón
Du
stiehlst
mein
Herz
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
O
dame
una
oración
Oder
gib
mir
ein
Gebet
Para
poder
salvar,
este
pobre
corazón
Um
dieses
arme
Herz
retten
zu
können
Mujer
decídete
Frau,
entscheide
dich
Angelito
de
la
guarda,
cuídame
Schutzengelchen,
pass
auf
mich
auf
A
ti,
cielito
siempre
rezaré
Zu
dir,
mein
Himmelchen,
werde
ich
immer
beten
Tú,
solo
acompáñame
Du,
begleite
mich
einfach
Cómo
sanarme
las
heridas
del
ayer
Wie
die
Wunden
von
gestern
heilen
Cómo
romper,
con
los
nudos
de
ser
el
infiel
Wie
die
Knoten
des
Untreuseins
zerreißen
Yo,
ser
libre
Ich,
frei
sein
De
otros
colores,
tu
mirar
Mit
anderen
Farben,
deinen
Blick
El
salvaje
caminar,
ojos
negros,
singular
Der
wilde
Gang,
schwarze
Augen,
einzigartig
No
solo
ser,
marionetas
de
papel
Nicht
nur
sein,
Papiermarionetten
Tras
tu
sombra,
no
se
ve
Hinter
deinem
Schatten,
sieht
man
nicht
Mi
castigo,
tras
tu
piel
Meine
Strafe,
hinter
deiner
Haut
Toma
una
decisión
Triff
eine
Entscheidung
Me
robas
el
corazón
Du
stiehlst
mein
Herz
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
O
dame
una
oración
Oder
gib
mir
ein
Gebet
Para
poder
salvar,
este
pobre
corazón
Um
dieses
arme
Herz
retten
zu
können
Toma
una
decisión
Triff
eine
Entscheidung
Me
robas
el
corazón
Du
stiehlst
mein
Herz
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
Mujer,
decídete
Frau,
entscheide
dich
O
dame
una
oración
Oder
gib
mir
ein
Gebet
Para
poder
salvar,
este
pobre
corazón
Um
dieses
arme
Herz
retten
zu
können
Mujer
decídete
Frau,
entscheide
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel Rambaud, Jorge Antonio Hidalgo Diaz
Album
Envidia
date of release
12-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.