Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo Infernal
Höllischer Engel
Eu
queria
um
dia
Ich
wollte
eines
Tages
Te
pegar
pela
mão
Dich
bei
der
Hand
nehmen
Te
levar
para
uma
festa
Dich
zu
einer
Party
mitnehmen
Para
todo
mundo
me
perguntar
Damit
jeder
mich
fragt
Esse
anjo
infernal.
Dieser
höllische
Engel.
E
depois
da
festa
Und
nach
der
Party
Você
dançaria
Würdest
du
tanzen
Na
manhã
sangrenta
Im
blutroten
Morgen
Em
frente
do
mar
Vor
dem
Meer
Com
seu
chapeuzinho
vermelho
Mit
deinem
kleinen
roten
Hut
A
cobrir
seus
lindos
cabelos
Der
deine
schönen
Haare
bedeckt
Até
o
sono
te
desmaiar.
Bis
der
Schlaf
dich
ohnmächtig
macht.
Mas
eu
já
nem
sei
Aber
ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr
Como
é
que
pode
Wie
es
sein
kann
Nem
como
é
que
eu
sinto
Noch
wie
ich
fühle
Nem
como
é
que
vê
Noch
wie
man
sieht
Tanto
amor.
So
viel
Liebe.
Pra
mim
você
caiu
do
céu
Für
mich
bist
du
vom
Himmel
gefallen
Numa
grossa
chuva
de
mel
In
einem
dicken
Honigregen
E
num
disco
voador.
Und
in
einer
fliegenden
Untertasse.
Mas
você
é
mesmo
Aber
du
bist
wirklich
Coisa
de
um
mundo
que
entre
nós
Etwas
aus
einer
Welt,
die
zwischen
uns
Ainda
não
surgiu.
Noch
nicht
entstanden
ist.
Pedaço
de
estrela
cadente
Stück
einer
Sternschnuppe
Presença
do
oriente
Präsenz
des
Orients
Na
paisagem
do
Brasil.
In
der
Landschaft
Brasiliens.
Quando
eu
ouço
bem
à
noite
Wenn
ich
nachts
genau
hinhöre
As
estrelas
nos
meus
ouvidos
Wie
die
Sterne
in
meinen
Ohren
Vejo
você
na
minha
frente
Sehe
ich
dich
vor
mir
É
sem
motivo
Es
ist
ohne
Grund
É
de
repente
Es
ist
plötzlich
E
eu
começo
a
chorar.
Und
ich
fange
an
zu
weinen.
Encontrou
algum
erro
na
letra?
Por
favor,
envie
uma
correção
Haben
Sie
einen
Fehler
im
Text
gefunden?
Bitte
senden
Sie
eine
Korrektur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jorge mautner
Attention! Feel free to leave feedback.