Lyrics and translation Jorge Mautner - Bumba Meu Boi de Beijing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumba Meu Boi de Beijing
Мой бык Бумба из Пекина
Cantem
comigo
de
uma
vez
Спой
со
мной,
дорогая,
без
промедления,
A
nova
canção
do
mandarim
Новую
песню
мандарина,
Que
é
mágico
de
um
circo
chinês
Волшебную,
как
китайский
цирк,
Que
é
um
Fu
Manchu
lá
em
Beijing
Про
Фу
Манчу,
что
там,
в
Пекине.
Cantem
comigo
de
uma
vez
Спой
со
мной,
дорогая,
без
промедления,
A
nova
canção
do
mandarim
Новую
песню
мандарина,
Que
é
mágico
de
um
circo
chinês
Волшебную,
как
китайский
цирк,
Que
é
um
Fu
Manchu
lá
em
Beijing
Про
Фу
Манчу,
что
там,
в
Пекине.
Jovem
como
Peter
Pan
Юн,
как
Питер
Пэн,
Porque
faz
tai
chi
chuan
Ведь
он
практикует
тайцзицюань,
Jovem
como
Peter
Pan
Юн,
как
Питер
Пэн,
Porque
faz
tai
chi
chuan
Ведь
он
практикует
тайцзицюань.
Cai
a
chuva
em
Hong
Kong
Дождь
идет
в
Гонконге,
Cai
também
lá
em
Shangai
Льет
и
в
Шанхае,
Parecem
bolas
de
ping
pong
Капли
его,
падая,
As
gotas
dessa
chuva
quando
cai
Словно
шарики
для
пинг-понга.
Cai
a
chuva
em
Hong
Kong
Дождь
идет
в
Гонконге,
Cai
também
lá
em
Shangai
Льет
и
в
Шанхае,
Parecem
bolas
de
ping
pong
Капли
его,
падая,
As
gotas
dessa
chuva
quando
cai
Словно
шарики
для
пинг-понга.
Vamos
cantando
assim
Давай
петь
так,
O
bumba
meu
boi
de
Beijing
Про
быка
Бумба
из
Пекина,
Vamos
cantando
assim
Давай
петь
так,
O
bumba
meu
boi
de
Beijing
Про
быка
Бумба
из
Пекина.
Os
cules
puxavam
riquixás
Кули
тянули
рикши,
Puxavam,
puxavam
bem
demais
Тянули,
тянули
изо
всех
сил,
Jogavam,
jogavam
futebol
(gol
do
Pelé)
Играли,
играли
в
футбол
(гол
Пеле!),
Gostavam
de
teatro
e
besteirol
Любили
театр
и
всякий
вздор.
E
a
mensagem
final
А
посыл
главный
É
o
caminho
do
Tao
В
пути
Дао,
E
a
mensagem
final
А
посыл
главный
É
o
caminho
do
Tao
(e
Lao-Tsé
com
muito
axé)
В
пути
Дао
(и
у
Лао-цзы
с
его
энергией).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mautner
Attention! Feel free to leave feedback.