Lyrics and translation Jorge Mautner - Herói Das Estrelas
Herói Das Estrelas
Герой Звезд
O
herói
tem
uma
capa
de
estrelas
На
герое
плащ
из
звезд,
E
um
cinto
de
cometas
А
пояс
- из
комет.
O
herói
tem
uma
capa
de
estrelas
На
герое
плащ
из
звезд,
E
um
cinto
de
cometas
А
пояс
- из
комет.
Na
testa
a
estrela
solitária
На
лбу
его
- звезда,
Da
irmandade
dos
planetas
Знак
братства
всех
планет.
Na
testa
a
estrela
solitária
На
лбу
его
- звезда,
Da
irmandade
dos
planetas
Знак
братства
всех
планет.
Voa
o
seu
vôo
noturno
Он
в
небесах
парит,
E
nos
dedos
ele
usa
os
misteriosos
На
пальцах
его
горят
Fulgurantes
sete
anéis
de
Saturno
Семь
таинственных
колец
Сатурна.
E
nos
dedos
ele
usa
os
misteriosos
На
пальцах
его
горят
Fulgurantes
sete
anéis
de
Saturno
Семь
таинственных
колец
Сатурна.
Tem
nas
mãos
uma
espada
de
luz
В
руке
его
- меч
лучистый,
Que
um
anjo
astronauta
lhe
deu
Дар
ангела
с
небес.
Quando
se
encontraram
pelo
espaço
Они
средь
звезд
встретились,
E
ao
anjo
astronauta
ele
então
respondeu:
И
ангел
с
небес
спросил:
"O
meu
caminho
eu
sei,
não
sei
qual
é
o
seu
"Я
знаю
свой
путь,
а
ты?"
No
universo
tudo
vôa,
tudo
parece
balão
"Во
вселенной
все
летит,
словно
шар
воздушный,
E
que
pra
mim,
anjo
astronauta
Но
мне
по
душе,
мой
друг,
Só
me
interessam
os
caminhos
que
levam
Лишь
те
пути,
что
ведут
Ao
coração,
ao
coração!"
К
сердцам
людей,
к
сердцам!"
O
herói
tem
uma
capa
de
estrelas
На
герое
плащ
из
звезд,
E
um
cinto
de
cometas
А
пояс
- из
комет.
O
herói
tem
uma
capa
de
estrelas
На
герое
плащ
из
звезд,
E
um
cinto
de
cometas
А
пояс
- из
комет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique George Mautner, Nelson Jacobina Rocha Pires
Attention! Feel free to leave feedback.