Lyrics and translation Jorge Mautner - Maracatu Atômico (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu Atômico (Ao Vivo)
Атомный Маракату (Вживую)
Atrás
do
arranha-céu
tem
o
céu,
tem
o
céu
За
небоскрёбом
небо,
небо
есть,
милая,
Depois
tem
outro
céu
sem
estrelas
А
дальше
– другое
небо,
без
звёзд.
Em
cima
do
guarda-chuva
tem
a
chuva,
tem
a
chuva
Над
зонтом
дождь,
дождь,
моя
родная,
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
até
dá
vontade
de
comê-las
С
каплями
такими
прекрасными,
что
хочется
их
съесть.
No
meio
da
couve-flor
tem
a
flor,
tem
a
flor
В
середине
цветной
капусты
цветок,
цветок,
Que
além
de
ser
uma
flor
tem
sabor
Который
не
только
цветок,
но
и
вкусен.
Dentro
do
porta-luva
tem
a
luva,
tem
a
luva
В
бардачке
перчатка,
перчатка,
Que
alguém
de
unhas
negras
e
tão
afiadas
se
esqueceu
de
por
Которую
кто-то
с
чёрными,
острыми
ногтями
забыл
надеть.
No
fundo
do
para-raio
tem
o
raio,
tem
o
raio
На
конце
громоотвода
молния,
молния,
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
temporal
Что
упала
с
чёрной
тучи
во
время
грозы.
Todo
quadro-negro
é
todo
negro,
é
todo
negro
Вся
школьная
доска
чёрная,
чёрная,
E
eu
escrevo
o
seu
nome
nele
só
pra
demonstrar
o
meu
apego
И
я
пишу
на
ней
твоё
имя,
просто
чтобы
показать
свою
привязанность.
O
bico
do
beija-flor
beija
a
flor,
beija
a
flor
Клюв
колибри
целует
цветок,
целует
цветок,
E
toda
a
fauna
aflora
grita
de
amor
И
вся
пробуждающаяся
фауна
кричит
от
любви.
Quem
segura
o
porta-estandarte
tem
arte,
tem
arte
Кто
держит
знамя,
тот
искусен,
искусен,
Aqui
passa
com
raça
eletrônico,
maracatu
atômico
Здесь
с
блеском
проходит
электронный,
атомный
маракату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Attention! Feel free to leave feedback.