Jorge Mautner - Maracatu atômico - translation of the lyrics into German

Maracatu atômico - Jorge Mautnertranslation in German




Maracatu atômico
Atomarer Maracatu
Atrás do arranha-céu
Hinter dem Wolkenkratzer
Tem o céu, tem o céu
Ist der Himmel, ist der Himmel
Depois tem céu sem estrelas
Dann gibt es Himmel ohne Sterne
Em cima do guarda-chuva
Über dem Regenschirm
Tem a chuva, tem a chuva
Ist der Regen, ist der Regen
Que tem gotas tão lindas
Der so schöne Tropfen hat
Que até vontade de comê-las
Dass man sie fast essen möchte
No meio da couve-flor, tem a flor, tem a flor
Mitten im Blumenkohl, ist die Blume, ist die Blume
Que além de ser uma flor tem sabor
Die nicht nur eine Blume ist, sondern auch Geschmack hat
Dentro do porta-luva, tem a luva, tem a luva
Im Handschuhfach, ist der Handschuh, ist der Handschuh
Que alguém de unhas negras e tão afiadas
Den jemand mit schwarzen und so scharfen Nägeln
Se esqueceu de pôr
Vergessen hat zu legen
No fundo do para-raio, tem o raio, tem o raio
Am Grund des Blitzableiters, ist der Blitz, ist der Blitz
E caiu da nuvem negra do temporal
Und er fiel aus der schwarzen Wolke des Unwetters
Todo quadro-negro, é todo negro, é todo negro
Jede Tafel ist ganz schwarz, ganz schwarz, ganz schwarz
E eu escrevo o seu nome nele, pra demonstrar
Und ich schreibe deinen Namen darauf, nur um zu zeigen
O meu apego
Meine Zuneigung
O bico do beija-flor, beija a flor, beija a flor
Der Schnabel des Kolibris, küsst die Blume, küsst die Blume
E toda a fauna, a flora grita de amor
Und die ganze Fauna, Flora schreit vor Liebe
Que segura o porta-estandarte, tem arte, tem arte
Wer das Banner hält, hat Kunst, hat Kunst
E aqui passa com raça eletrônico, maracatu atômico
Und hier zieht mit Eleganz elektronisch, atomarer Maracatu vorbei





Writer(s): Nelson Jacobina, Jorge Mautner


Attention! Feel free to leave feedback.