Lyrics and translation Jorge Mautner - Yeshua Ben Joseph
Yeshua Ben Joseph
Yeshua Ben Joseph
No
evangelho
de
São
João
uma
voz
em
júbilo
anuncia
In
the
Gospel
of
St.
John
a
voice
in
jubilation
announces
E
uma
criança
nasceu
entre
nós
And
a
child
was
born
among
us
Jesus
de
Nazaré
ou
Yeshua
Ben
Joseph
Jesus
of
Nazareth
or
Yeshua
Ben
Joseph
Em
aramaico,
Jesus,
filho
de
José
In
Aramaic,
Jesus,
son
of
Joseph
Sempre
pregou
a
piedade,
o
amor
He
always
preached
piety,
love
A
compaixão
e
o
perdão
Compassion
and
forgiveness
Porém,
num
momento
muito
terrível
However,
in
a
very
terrible
moment
Sagrado
e
profundo
ele
disse
Sacred
and
profound
he
said
Quem
fizer
mal
a
um
destes
pequeninos
Whoever
harms
one
of
these
little
ones
Que
me
acompanham
Who
accompany
me
Melhor
seria
se
amarrasse
uma
mó
de
atafona
It
would
be
better
if
he
tied
a
millstone
Uma
pedra
muito
pesada
A
very
heavy
stone
Ao
redor
do
seu
pescoço
Around
his
neck
E
o
jogasse
no
fundo
do
mar
And
threw
him
to
the
bottom
of
the
sea
Sei
que
existo
em
plena
solidão
I
know
I
exist
in
complete
solitude
Por
isto
me
alisto
na
escola
do
perdão
That
is
why
I
enlist
in
the
school
of
forgiveness
E
da
luz
que
brilha
dessas
páginas
And
from
the
light
that
shines
from
these
pages
Sinto
Jesus
que
enxuga
as
minhas
lágrimas
I
feel
Jesus
wiping
away
my
tears
E
da
luz
que
brilha
dessas
páginas
And
from
the
light
that
shines
from
these
pages
Sinto
Jesus
que
enxuga
as
minhas
lágrimas
I
feel
Jesus
wiping
away
my
tears
E
depois
ele
pega
a
minha
mão
And
then
he
takes
my
hand
E
me
leva
com
seu
doce
sorriso
And
takes
me
with
his
sweet
smile
Para
o
tempo
que
existe
muito
antes
For
the
time
that
exists
long
before
Mas
muito
antes
da
expulsão
do
paraíso
But
long
before
the
expulsion
from
paradise
Para
o
tempo
que
existe
muito
antes
For
the
time
that
exists
long
before
Mas
muito
antes
da
expulsão
do
paraíso
But
long
before
the
expulsion
from
paradise
Sou
o
que
sou
por
que
sou
da
legião
I
am
what
I
am
because
I
am
from
the
legion
Dos
iluminados
e
dos
escolhidos
Of
the
enlightened
and
the
chosen
ones
Sou
o
que
sou
por
que
sou
da
religião
I
am
what
I
am
because
I
am
from
the
religion
Dos
humilhados
e
dos
ofendidos
Of
the
humiliated
and
the
offended
Sou
o
que
sou
por
que
sou
da
religião
I
am
what
I
am
because
I
am
from
the
religion
Dos
humilhados
e
dos
ofendidos
Of
the
humiliated
and
the
offended
Sei
que
existo
em
todas
as
manhãs
I
know
I
exist
every
morning
Numa
eterna,
moderna,
felicidade
In
an
eternal,
modern,
happiness
Com
Jesus
Cristo
nas
bodas
de
Canaã
With
Jesus
Christ
at
the
wedding
at
Cana
Para
todo
sempre,
e
por
toda
a
eternidade
Forever
and
ever
Com
Jesus
Cristo
nas
bodas
de
Canaã
With
Jesus
Christ
at
the
wedding
at
Cana
Para
todo
sempre,
e
por
toda
a
eternidade
Forever
and
ever
E
Jesus
de
Nazaré
também
disse
And
Jesus
of
Nazareth
also
said
Olhai
os
lírios
do
campo
Consider
the
lilies
of
the
field
E
também
ele
ressuscita
uma
menina,
uma
criança
And
he
also
resurrects
a
girl,
a
child
Ele
diz:
Talita
cumi
He
says:
Talitha
cumi
Em
aramaico
quer
dizer:
menina,
levanta
In
Aramaic
it
means:
girl,
arise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mautner
Attention! Feel free to leave feedback.