Lyrics and translation Jorge Mautner - Yeshua Ben Joseph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeshua Ben Joseph
Иешуа бен Иосиф
No
evangelho
de
São
João
uma
voz
em
júbilo
anuncia
В
Евангелии
от
Иоанна
радостный
голос
возвещает,
E
uma
criança
nasceu
entre
nós
И
ребенок
родился
среди
нас,
Jesus
de
Nazaré
ou
Yeshua
Ben
Joseph
Иисус
из
Назарета,
или
Иешуа
бен
Иосиф,
Em
aramaico,
Jesus,
filho
de
José
На
арамейском,
Иисус,
сын
Иосифа.
Sempre
pregou
a
piedade,
o
amor
Он
всегда
проповедовал
благочестие,
любовь,
A
compaixão
e
o
perdão
Сострадание
и
прощение.
Porém,
num
momento
muito
terrível
Однако,
в
один
очень
страшный
момент,
Sagrado
e
profundo
ele
disse
Священный
и
глубокий,
он
сказал:
Quem
fizer
mal
a
um
destes
pequeninos
Кто
причинит
зло
одному
из
этих
малых,
Que
me
acompanham
Которые
следуют
за
мной,
Melhor
seria
se
amarrasse
uma
mó
de
atafona
Лучше
было
бы
ему,
если
бы
повесили
ему
жернов,
Uma
pedra
muito
pesada
Очень
тяжелый
камень,
Ao
redor
do
seu
pescoço
На
шею,
E
o
jogasse
no
fundo
do
mar
И
бросили
его
в
пучину
морскую.
Sei
que
existo
em
plena
solidão
Я
знаю,
что
существую
в
полном
одиночестве,
Por
isto
me
alisto
na
escola
do
perdão
Поэтому
я
записываюсь
в
школу
прощения
E
da
luz
que
brilha
dessas
páginas
И
от
света,
сияющего
с
этих
страниц,
Sinto
Jesus
que
enxuga
as
minhas
lágrimas
Я
чувствую,
как
Иисус
вытирает
мои
слезы.
E
da
luz
que
brilha
dessas
páginas
И
от
света,
сияющего
с
этих
страниц,
Sinto
Jesus
que
enxuga
as
minhas
lágrimas
Я
чувствую,
как
Иисус
вытирает
мои
слезы.
E
depois
ele
pega
a
minha
mão
А
потом
он
берет
меня
за
руку
E
me
leva
com
seu
doce
sorriso
И
ведет
меня
со
своей
сладкой
улыбкой
Para
o
tempo
que
existe
muito
antes
Ко
времени,
которое
существовало
задолго,
Mas
muito
antes
da
expulsão
do
paraíso
Но
задолго
до
изгнания
из
рая.
Para
o
tempo
que
existe
muito
antes
Ко
времени,
которое
существовало
задолго,
Mas
muito
antes
da
expulsão
do
paraíso
Но
задолго
до
изгнания
из
рая.
Sou
o
que
sou
por
que
sou
da
legião
Я
тот,
кто
я
есть,
потому
что
я
из
легиона
Dos
iluminados
e
dos
escolhidos
Просветленных
и
избранных.
Sou
o
que
sou
por
que
sou
da
religião
Я
тот,
кто
я
есть,
потому
что
я
из
религии
Dos
humilhados
e
dos
ofendidos
Униженных
и
оскорбленных.
Sou
o
que
sou
por
que
sou
da
religião
Я
тот,
кто
я
есть,
потому
что
я
из
религии
Dos
humilhados
e
dos
ofendidos
Униженных
и
оскорбленных.
Sei
que
existo
em
todas
as
manhãs
Я
знаю,
что
существую
каждое
утро
Numa
eterna,
moderna,
felicidade
В
вечном,
современном
счастье
Com
Jesus
Cristo
nas
bodas
de
Canaã
С
Иисусом
Христом
на
брачном
пиру
в
Кане
Para
todo
sempre,
e
por
toda
a
eternidade
Навсегда
и
на
всю
вечность.
Com
Jesus
Cristo
nas
bodas
de
Canaã
С
Иисусом
Христом
на
брачном
пиру
в
Кане
Para
todo
sempre,
e
por
toda
a
eternidade
Навсегда
и
на
всю
вечность.
E
Jesus
de
Nazaré
também
disse
И
Иисус
из
Назарета
также
сказал:
Olhai
os
lírios
do
campo
Посмотрите
на
полевые
лилии.
E
também
ele
ressuscita
uma
menina,
uma
criança
И
также
он
воскрешает
девочку,
ребенка.
Ele
diz:
Talita
cumi
Он
говорит:
Талифа
куми,
Em
aramaico
quer
dizer:
menina,
levanta
На
арамейском
это
означает:
девочка,
встань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mautner
Attention! Feel free to leave feedback.