Jorge Muñiz feat. Carlos Cuevas - Felicidades - translation of the lyrics into German

Felicidades - Jorge Muñiz , Carlos Cuevas translation in German




Felicidades
Glückwunsch
Felicidades,
Glückwunsch,
Por habernos roto el corazón
Dafür, dass ihr uns das Herz gebrochen habt
En mil pedazos
In tausend Stücke
Felicidades,
Glückwunsch,
Por jugar al fuego del amor
Dafür, dass ihr mit dem Feuer der Liebe gespielt habt
Y hacernos daño
Und uns verletzt habt
Felicidades,
Glückwunsch,
Por jugar con nuestro orgullo
Dafür, dass ihr mit unserem Stolz gespielt habt
Con tanta frialdad
Mit solcher Kälte
Felicidades,
Glückwunsch,
Porque sólo la mirada tuya nos hace soñar
Denn nur euer Blick lässt uns träumen
Copa a copa, mano a mano
Glas um Glas, Hand in Hand
éste brindis va por ellas
Dieser Toast geht auf sie
Nos hicieron sus esclavos
Sie machten uns zu ihren Sklaven
Y nos gustan sus cadenas
Und wir mögen ihre Ketten
Seguiremos adelante
Wir werden weitermachen
Contra el viento y la marea
Gegen Wind und Gezeiten
Que el dolor de sus desaires
Denn der Schmerz ihrer Zurückweisungen
Hiere menos que perderlas
Verletzt weniger, als sie zu verlieren
Felicidades,
Glückwunsch,
Por hacer del hombre el triste rey de los payasos
Dafür, dass ihr den Mann zum traurigen König der Clowns macht
Felicidades,
Glückwunsch,
Por robarnos la palabra, la razón y enamorarnos
Dafür, dass ihr uns die Worte, den Verstand raubt und uns verliebt macht
Felicidades,
Glückwunsch,
Porque nos quitas el sueño, la calma y la paz
Denn ihr nehmt uns den Schlaf, die Ruhe und den Frieden
Felicidades,
Glückwunsch,
Porque sólo la mirada tuya nos hace soñar
Denn nur euer Blick lässt uns träumen
Copa a copa, mano a mano
Glas um Glas, Hand in Hand
éste brindis va por ellas
Dieser Toast geht auf sie
Nos hicieron sus esclavos
Sie machten uns zu ihren Sklaven
Y nos gustan sus cadenas
Und wir mögen ihre Ketten
Seguiremos adelante
Wir werden weitermachen
Contra el viento y la marea
Gegen Wind und Gezeiten
Que el dolor de sus desaires
Denn der Schmerz ihrer Zurückweisungen
Hiere menos que perderlas.
Verletzt weniger, als sie zu verlieren.





Writer(s): Rafael Gil Dominguez, Ray Girado


Attention! Feel free to leave feedback.