Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murmullos (Aria di tre note)
Murmeln (Arie der drei Noten)
Desprende
de
una
vez
Löse
endlich
ab
Las
hojas
muertas
que
Die
toten
Blätter,
die
Son
de
mi
ayer
Von
meinem
Gestern
sind
Y
que
ondulante
vas
Und
der
du
wellenförmig
ziehst
Dónde
jamás
Wohin
niemals
Nadie
llegó
Jemand
gelangte
En
esta
tarde
gris
An
diesem
grauen
Nachmittag
Todo
el
pasado
que
All
die
Vergangenheit,
die
Quiera
volver
Zurückkehren
möchte
Los
quebrantos
Den
Kummer
Los
sueños,
las
palabras
Die
Träume,
die
Worte
Los
dias
que
nunca
más
Die
Tage,
die
niemals
mehr
Regresarán
Zurückkehren
werden
Aire
inquieto
Unruhiger
Wind
Murmullo
de
mil
voces
Murmeln
tausender
Stimmen
Llévate
al
fin
contigo
Nimm
endlich
mit
dir
Este
dolor
Diesen
Schmerz
Y
dime
que
Und
sag
mir,
dass
Se
acabarán
por
siempre
Für
immer
enden
werden
Que
cambiaron
mi
suerte
Die
mein
Schicksal
änderten
Que
alejarás
Dass
du
vertreiben
wirst
Las
nubes
negras
que
Die
schwarzen
Wolken,
die
Cubren
mi
cielo
de
Meinen
Himmel
bedecken
mit
Tristeza
y
pesar
Traurigkeit
und
Leid
Tímido
vacilante
Schüchtern,
zögernd
Que
tiñes
de
oro
mate
Die
du
in
mattes
Gold
färbst
Mi
atardecer
Meine
Abenddämmerung
Dormirás
Du
wirst
schlafen
Para
ceder
el
paso
Um
den
Weg
freizugeben
A
quien
de
plata
es
reina
Derjenigen,
die
aus
Silber
Königin
ist
En
noches
así
In
Nächten
wie
diesen
Tú
que
me
entiendes
bella
Du,
die
du
mich
verstehst,
Schöne
Llévate
al
fin
contigo
Nimm
endlich
mit
dir
Este
dolor
Diesen
Schmerz
Y
dime
qué
Und
sag
mir,
dass
Que
cambiaron
mi
suerte
Die
mein
Schicksal
änderten
Que
pecaras
Dass
du
ziehen
wirst
Con
tus
estrellas
vas
Mit
deinen
Sternen
Que
tú
me
acompañarás
Dass
du
mich
begleiten
wirst
En
mi
soledad
In
meiner
Einsamkeit
Y
Dime
que
Und
sag
mir,
dass
Se
acabarán
por
siempre
Für
immer
enden
werden
Que
cambiaron
mi
suerte
Die
mein
Schicksal
änderten
Que
pecaras
Dass
du
ziehen
wirst
Con
tus
estrellas
vas
Mit
deinen
Sternen
Que
tu
me
acompañarás
Dass
du
mich
begleiten
wirst
En
mi
soledad
In
meiner
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! Feel free to leave feedback.