Jorge Muñiz feat. Bustamante - Verdad Amarga / Y - translation of the lyrics into Russian

Verdad Amarga / Y - Bustamante , Jorge Muñiz translation in Russian




Verdad Amarga / Y
Горькая правда / И
Yo tengo que decirte la verdad
Я должен тебе сказать правду
Aunque me duele el alma
Хотя моя душа и болит
No quiero que después me juzgues mal
Не хочу, чтобы потом ты меня осудила
Por pretender callarla
За то, что я пытался ее умолчать
Este es un regalo que les tenemos a todos ustedes
Это подарок, который мы приготовили для всех вас
Gran artista español, un querido amigo
Великий испанский артист, мой дорогой друг
Y quiero pedir un aplauso para el señor, David Bustamante
И я хочу попросить вас поаплодировать сеньору, Давиду Бустаманте
¡Venga, papá!
Давай, папа!
Bienvenido a casa
Добро пожаловать домой
Yo que es imposible nuestro amor
Я знаю, что наша любовь невозможна
Porque el destino manda
Потому что такова воля судьбы
Y sabrás un día perdonar
И ты однажды сможешь меня простить
Esta verdad amarga
За эту горькую правду
Te juro por los dos
Клянусь тобой и небесами
Que me cuesta la vida
Что мне это стоит всей жизни
Que sangrará la herida
Что эта рана будет кровоточить
Por una eternidad
Вечно
Tal vez mañana sepas comprender
Может быть, завтра ты поймешь
Que siempre fui sincero
Что я всегда был искренен с тобой
Tal vez por alguien llegues a saber
Может быть, ты однажды узнаешь от кого-то
Que todavía te quiero (te quiero)
Что я до сих пор люблю тебя (люблю тебя)
¿Y qué hiciste del amor que me juraste?
И что ты сделала с той любовью, которую мне обещала?
¿Y qué has hecho de los besos que te di?
И что ты сделала с теми поцелуями, которые я тебе дарил?
¿Y qué excusa puedes darme si faltaste?
И какое оправдание ты можешь мне дать за свое отсутствие?
¿Y mataste la esperanza que hubo en mí?
И ты убила надежду, которая была во мне?
Y qué ingrato es el destino que me hiere
И как жестока судьба, которая ранит меня
Y qué absurda es la razón de mi pasión
И как нелепа причина моей страсти
Y qué necio es este amor que no se muere
И как глупа эта любовь, которая не умирает
Y prefiere perdonarte tu traición
И предпочитает прощать тебе твоё предательство
Y pensar que en mi vida fuiste flama
И как можно было думать, что ты в моей жизни была пламенем
Y el caudal de mi gloria fuiste
И источником всей моей славы была ты
Y llegué a quererte con el alma
И я любил тебя всей душой
Y hoy me mata de tristeza tu actitud
И сейчас меня убивает твоя жестокость (твое отношение)
Y a qué debo, dime, entonces tu abandono
И почему, скажи мне, ты бросила меня?
Y en qué ruta tu promesa se perdió
И на каком пути потерялось твое обещание?
Y si dices la verdad yo te perdono
И если ты говоришь правду, я прощаю тебя
Y te llevo en mi recuerdo junto a Dios
И несу тебя в своей памяти вместе с Богом
Y te llevo en mi recuerdo
И я несу тебя в своей памяти
Junto a Dios
Вместе с Богом
Junto a Dios
Вместе с Богом





Writer(s): Consuelo Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.