Jorge Muñiz feat. Margarita la diosa de la cumbia - Madrigal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Muñiz feat. Margarita la diosa de la cumbia - Madrigal




Madrigal
Мадригал
Estando contigo me olvido
Находясь рядом с тобой, я забываю
De todo y de mí;
Обо всем и о себе;
Parece que todo lo tengo
Кажется, что у меня есть все,
Teniéndote a ti,
Когда ты рядом со мной,
Y no siento este mal que me agobia,
И я не чувствую этой боли, которая меня гнетет,
Y que llevo conmigo.
И которую я ношу с собой.
Arruinando esta vida que tengo
Разрушая эту жизнь, которая у меня есть
Y no puedo vivir.
И которой я не могу жить.
Eres luz que ilumina las noches
Ты - свет, освещающий ночи
De mi largo camino
Моего долгого пути,
Y es por eso que frente al destino,
И именно поэтому перед лицом судьбы
No quiero vivir.
Я не хочу жить.
Una rosa en tu pelo parece,
Роза в твоих волосах кажется
Una estrella en el cielo,
Звездой на небе,
Y en el viento parece
А на ветру твой музыкальный голос кажется
Un acento tu voz musical.
Легким акцентом.
Y parece un destello de luz
И медальон на твоей шее кажется
La medalla en tu cuello,
Вспышкой света,
Al menor movimiento
При малейшем движении
De tu cuerpo al andar.
Твоего тела при ходьбе.
Yo a tu lado no siento las horas
Рядом с тобой я не чувствую часов,
Que van con el tiempo,
Которые идут со временем,
Ni me acuerdo que llevo en mi pecho,
И не помню, что ношу в груди
Una herida mortal.
Смертельную рану.
Yo contigo no siento el sonar
С тобой я не слышу шум
De la lluvia y el viento,
Дождя и ветра,
Porque llevo tu amor en mi pecho
Потому что ношу твою любовь в груди
Como un madrigal.
Как мадригал.
Una rosa en tu pelo parece
Роза в твоих волосах кажется
Una estrella en el cielo,
Звездой на небе,
Y en el viento parece un acento
А на ветру твой музыкальный голос кажется
Tu voz musical.
Легким акцентом.
Y parece un destello de luz
И медальон на твоей шее кажется
La medalla en tu cuello,
Вспышкой света,
Al menor movimiento
При малейшем движении
De tu cuerpo al andar.
Твоего тела при ходьбе.
Yo a tu lado no siento las horas
Рядом с тобой я не чувствую часов,
Que van con el tiempo,
Которые идут со временем,
Ni me acuerdo que llevo en mi pecho
И не помню, что ношу в груди
Una herida mortal.
Смертельную рану.
Yo contigo no siento el sonar
С тобой я не слышу шум
De la lluvia y el viento,
Дождя и ветра,
Porque llevo tu amor en mi pecho...
Потому что ношу твою любовь в груди...
Como un madrigal.
Как мадригал.





Writer(s): Don Felo, Felipe Rosario


Attention! Feel free to leave feedback.