Jorge Muñiz feat. Margarita la diosa de la cumbia - Madrigal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Muñiz feat. Margarita la diosa de la cumbia - Madrigal




Madrigal
Мадригал
Estando contigo me olvido
Когда я с тобой, я забываю
De todo y de mí;
Обо всем и обо мне;
Parece que todo lo tengo
Кажется, что всё у меня есть
Teniéndote a ti,
Когда ты рядом,
Y no siento este mal que me agobia,
И не чувствую этой боли, которая меня гнетёт,
Y que llevo conmigo.
И которую я ношу с собой.
Arruinando esta vida que tengo
Разрушая эту жизнь, что у меня есть,
Y no puedo vivir.
И не могу жить.
Eres luz que ilumina las noches
Ты свет, что освещает ночи
De mi largo camino
Моего долгого пути
Y es por eso que frente al destino,
И поэтому перед лицом судьбы,
No quiero vivir.
Я не хочу жить.
Una rosa en tu pelo parece,
Роза в твоих волосах кажется,
Una estrella en el cielo,
Звездой на небе,
Y en el viento parece
А на ветру кажется
Un acento tu voz musical.
Акцентом твой голос музыкальный.
Y parece un destello de luz
И кажется вспышкой света
La medalla en tu cuello,
Медаль на твоей шее,
Al menor movimiento
При малейшем движении
De tu cuerpo al andar.
Твоего тела при ходьбе.
Yo a tu lado no siento las horas
Я рядом с тобой не чувствую часы,
Que van con el tiempo,
Что идут со временем,
Ni me acuerdo que llevo en mi pecho,
И не помню, что ношу в своей груди,
Una herida mortal.
Смертельную рану.
Yo contigo no siento el sonar
Я рядом с тобой не чувствую звук
De la lluvia y el viento,
Дождя и ветра,
Porque llevo tu amor en mi pecho
Потому что несу твою любовь в своей груди,
Como un madrigal.
Как мадригал.
Una rosa en tu pelo parece
Роза в твоих волосах кажется,
Una estrella en el cielo,
Звездой на небе,
Y en el viento parece un acento
А на ветру кажется акцентом,
Tu voz musical.
Твой голос музыкальный.
Y parece un destello de luz
И кажется вспышкой света
La medalla en tu cuello,
Медаль на твоей шее,
Al menor movimiento
При малейшем движении
De tu cuerpo al andar.
Твоего тела при ходьбе.
Yo a tu lado no siento las horas
Я рядом с тобой не чувствую часы,
Que van con el tiempo,
Что идут со временем,
Ni me acuerdo que llevo en mi pecho
И не помню, что ношу в своей груди
Una herida mortal.
Смертельную рану.
Yo contigo no siento el sonar
Я рядом с тобой не чувствую звук
De la lluvia y el viento,
Дождя и ветра,
Porque llevo tu amor en mi pecho...
Потому что несу твою любовь в своей груди...
Como un madrigal.
Как мадригал.





Writer(s): Don Felo, Felipe Rosario


Attention! Feel free to leave feedback.