Jorge Muñiz - Hey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Muñiz - Hey




Hey
Эй!
Hey!
Эй!
No vayas presumiendo por ahí
Не хвастайся повсюду,
Diciendo que no puedo estar sin ti
Говоря, что без меня тебе не жить.
qué sabes de mi?
Что ты знаешь обо мне?
Hey!
Эй!
Ya que a ti te gusta presumir
Я знаю, ты любишь хвастаться,
Decir a los amigos que sin ti
Говорить друзьям, что без тебя
Ya no puedo vivir
Я жить не могу.
Hey!
Эй!
No creas que te haces un favor
Не думай, что делаешь себе одолжение,
Cuando hablas a la gente de mi amor
Когда рассказываешь людям о моей любви
Y te burlas de
И насмехаешься надо мной.
Hey!
Эй!
Que hay veces que es mejor querer así
Иногда лучше любить безответно,
Que ser querido y no poder sentir
Чем быть любимым и не чувствовать
Lo que siento por ti
Того, что чувствую я к тебе.
Ya ves
Вот видишь,
nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, вот видишь,
Que nunca he sido tuyo ya lo
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Fue sólo por orgullo ese querer
Это была всего лишь гордость, а не любовь.
Ya ves
Вот видишь,
De que te vale ahora presumir
Какой теперь смысл хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les dirás de mi
Что ты скажешь обо мне?
Hey!
Эй!
Recuerdo que ganabas siempre
Помню, ты всегда побеждала,
Que hacías de ese triunfo una virtud
Делала из этой победы достоинство,
Yo era sombra y luz
Я был тенью, а ты - светом.
Hey!
Эй!
No si también recordarás
Не знаю, помнишь ли ты тоже,
Que siempre que intentaba hacer la paz
Что каждый раз, когда я пытался помириться,
Yo era un río en tu mar
Я был рекой в твоем море.
Ya ves
Вот видишь,
nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, вот видишь,
Que nunca he sido tuyo ya lo
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Fue sólo por orgullo ese querer
Это была всего лишь гордость, а не любовь.
Ya ves
Вот видишь,
De que te vale ahora presumir
Какой теперь смысл хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les dirás de mi
Что ты скажешь обо мне?
Hey,
Эй,
Ahora que ya todo terminó,
Теперь, когда все кончено,
Que como siempre soy el perdedor,
И я, как всегда, проигравший,
Cuando pienses en mí,
Когда ты будешь думать обо мне,
Hey
Эй,
No creas que te guardo algún reencor
Не думай, что я держу на тебя зло,
Que siempre el más feliz fue el que mas amó,
Ведь всегда счастливее был тот, кто любил сильнее,
Y ese siempre fui yo.
И этим всегда был я.
Ya ves
Вот видишь,
nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, вот видишь,
Que nunca he sido tuyo ya lo
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Fue sólo por orgullo ese querer
Это была всего лишь гордость, а не любовь.
Ya ves
Вот видишь,
De que te vale ahora presumir
Какой теперь смысл хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les dirás de mi
Что ты скажешь обо мне?
Ya ves ...
Вот видишь...





Writer(s): Arcusa Alcon Ramon, Iglesias De La Cueva Julio, Balducci Mario, Belfiore Giovanni


Attention! Feel free to leave feedback.