Jorge Muñiz - Mujeres Divinas / Acá Entre Nos - Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Muñiz - Mujeres Divinas / Acá Entre Nos - Medley




Mujeres Divinas / Acá Entre Nos - Medley
Женщины Божественные / Между нами - Микс
Hablando de mujeres y traiciones se fueron
Говоря о женщинах и предательствах, они ушли,
Consumiendo las botellas, pidieron que cantara mis canciones
Опустошая бутылки, попросили меня спеть мои песни.
Y yo cante unas dos en contra de ellas
И я спел пару песен против них.
De pronto que se hacerca un caballero su pelo ya pintaba algunas canas
Вдруг подошел ко мне джентльмен, в волосах которого уже виднелась седина,
Me dijo le suplico compañero
Сказал мне: "Умоляю вас, компаньеро,
Que no hable en mi presencia de las damas
Не говорите в моем присутствии о дамах".
Le dije que nosotros simplemente hablamos de lo
Я ответил, что мы просто говорим о том,
Mal que nos pagaron que si alguien opinaba diferente
Как плохо с нами обошлись, и если кто-то думает иначе,
Seria por que jamas lo traicionaron
То это потому, что его никогда не предавали.
Que si alguien opinaba diferente seria por que jamas lo traicionaron
Что если кто-то думает иначе, то это потому, что его никогда не предавали.
Por presumir a mis amigos les conté
Чтобы похвастаться перед друзьями, я рассказал им,
Que en el amor ninguna pena me aniquila
Что в любви никакая печаль меня не сломит.
Que pa′ probarles de tus besos me olvide
Что, чтобы доказать это, я забыл твои поцелуи,
Y me bastaron unos tragos de tequila,
И мне хватило нескольких глотков текилы.
Les platique que me encontré con otro amor
Я рассказал им, что встретил другую любовь
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
И что в ее объятиях я перестал любить тебя.
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Что я ненавижу тебя со дня твоего предательства
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
И что бывают моменты, когда я желал тебе даже смерти.
Acá entre nos
Между нами,
Quiero que sepas la verdad
Я хочу, чтобы ты знала правду.
No te he dejado de adorar
Я не перестал тебя обожать.
Aqui en mi triste soledad
Здесь, в моем печальном одиночестве,
Me han dado ganas de gritar salir corriendo y preguntar
Мне хотелось кричать, бежать и спрашивать,
Que es lo que a sido de tu vida
Что стало с твоей жизнью.
Les platique que me encontré con otro amor
Я рассказал им, что встретил другую любовь
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
И что в ее объятиях я перестал любить тебя.
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Что я ненавижу тебя со дня твоего предательства
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
И что бывают моменты, когда я желал тебе даже смерти.
Acá entre nos
Между нами,
Quiero que sepas la verdad
Я хочу, чтобы ты знала правду.
No te he dejado de adorar
Я не перестал тебя обожать.
Aqui en mi triste soledad
Здесь, в моем печальном одиночестве,
Me han dado ganas de gritar salir corriendo
Мне хотелось кричать, бежать
Y preguntar que es lo que a sido de tu vida
И спрашивать, что стало с твоей жизнью.
Acá entre nos
Между нами,
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя.
Y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas que confesar
И теперь, когда тебя нет рядом со мной, мне остается только признаться,
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть,
Que estoy odiando sin odiar
Что я ненавижу, не ненавидя,
Por que respiro por la herida
Потому что дышу через рану.





Writer(s): martin urieta


Attention! Feel free to leave feedback.