Lyrics and translation Jorge Muñiz - Mujeres Divinas / Acá Entre Nos
Mujeres Divinas / Acá Entre Nos
Женщины Божественные / Между Нами
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Говоря
о
женщинах
и
о
предательстве,
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
Бутылки
опустели
быстро.
Dijeron
que
cantara
mis
canciones
Мне
сказали,
чтобы
я
спел
песни
свои,
Y
yo
cante
unas
dos
en
contra
de
ellas
А
я
две
песни
спел,
которые
против
них.
De
pronto
aue
se
aserca
un
caballero
su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
me
dijo
le
suplico
compañero,
que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas
И
вдруг
подошел
какой-то
господин,
у
него
волосы
уже
седели,
он
сказал
мне,
умоляю,
товарищ,
при
мне
о
дамах
не
говорите.
Le
dije
que
nosotros
simplemente
hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron
Я
ответил,
что
мы
просто
говорим
о
том,
как
нас
плохо
отблагодарили.
Que
si
alguien
opinaba
diferente
seria
porque
jamas
lo
traisionaron,
Que
si
alguien
opinaba
diferente
seria
porque
jamas
lo
traisionaron
Что
если
кто-то
думает
иначе,
значит,
его
никогда
не
предавали,
что
если
кто-то
думает
иначе,
значит,
его
никогда
не
предавали.
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conte
que
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila,
que
para
probarles
de
tus
besos
me
olvide
y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila,
les
platique
que
me
encontre
con
otro
amor
Чтобы
похвастаться,
я
рассказал
друзьям,
что
в
любви
меня
никакая
беда
не
сломает,
что
чтобы
забыть
тебя,
мне
хватило
твоих
поцелуев
и
нескольких
глотков
текилы,
я
рассказал
им,
что
встретил
другую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
И
что
в
ее
объятиях
начал
забывать
тебя.
Que
te
aborresco
desde
el
dia
de
tu
traicion
y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
Что
я
ненавижу
тебя
с
того
дня,
как
ты
меня
предала,
и
есть
моменты,
когда
я
даже
желал
тебе
смерти.
Aca
entre
nos
quiero
que
sepas
la
verdad
Между
нами,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
правду.
No
te
he
dejado
de
adorar
aya
en
mi
triste
soledad
me
han
dado
ganas
de
gritar
salir
corriendo
y
preguntar
que
es
lo
que
a
sido
de
tu
vida
Я
не
прекращал
тебя
обожать,
в
моем
одиночестве
мне
хотелось
кричать,
бежать
и
спрашивать,
что
случилось
с
твоей
жизнью.
Les
platique
que
me
encontre
con
otro
amor
Я
рассказал
им,
что
встретил
другую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
И
что
в
ее
объятиях
начал
забывать
тебя.
Que
te
aborresco
desde
el
dia
de
tu
traicion
y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
Что
я
ненавижу
тебя
с
того
дня,
как
ты
меня
предала,
и
есть
моменты,
когда
я
даже
желал
тебе
смерти.
Aca
entre
nos
quiero
que
sepas
la
verdad
Между
нами,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
правду.
No
te
he
dejado
de
adorar
aya
en
mi
triste
soledad
me
han
dado
ganas
de
gritar
salir
corriendo
y
preguntar
que
es
lo
que
a
sido
de
tu
vida
Я
не
прекращал
тебя
обожать,
в
моем
одиночестве
мне
хотелось
кричать,
бежать
и
спрашивать,
что
случилось
с
твоей
жизнью.
Aca
entre
nos
siempre
te
voy
a
recordar
y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estas
no
queda
mas
que
confesar
que
ya
no
puedo
soportar
que
estoy
odiando
sin
odiar
porque
respiro
por
la
herida
Между
нами,
я
всегда
буду
помнить
тебя,
и
теперь,
когда
тебя
нет
со
мной,
мне
остается
только
признаться,
что
я
больше
не
могу
терпеть,
что
я
ненавижу
и
не
ненавижу,
потому
что
дышу
из-за
раны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Urieta
Attention! Feel free to leave feedback.