Lyrics and translation Jorge Muñiz - Novia Mía/Espinita Medley
Novia Mía/Espinita Medley
Моя невеста / Эспинита
Esta
novia
mía
Моя
невеста
Va
a
ser
mi
tormento
Будет
моим
мучением
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем
No
sé
lo
que
siento
Не
знаю,
что
чувствую
Cara
tan
bonita
Лицо
такое
красивое
Cara
tan
bonita
Лицо
такое
красивое
Va
a
ser
mi
tormento
Будет
моим
мучением
Novia
mía,
novia
mía
Моя
невеста,
моя
невеста
Cascabel
de
plata
y
oro
Бубенчик
из
серебра
и
золота
Tienes
que
ser
mi
mujer
Ты
должна
стать
моей
женой
Novia
mía,
novia
mía
Моя
невеста,
моя
невеста
Con
tu
cara
de
azucena
С
твоим
лицом,
как
лилия
Cómo
te
voy
a
querer
Как
сильно
я
буду
тебя
любить
Por
llevarte
a
los
altares
Чтобы
привести
тебя
к
алтарю
Cantaré
con
alegría
Я
буду
петь
с
радостью
Que
sin
ti
no
quiero
a
nadie
Что
без
тебя
мне
никто
не
нужен
Novia
mía,
novia
mía
Моя
невеста,
моя
невеста
(Suave,
que
me
estás
matando,
que
estás
acabando
con
mi
juventud)
(Тише,
ты
меня
убиваешь,
ты
губишь
мою
молодость)
Yo
quisiera
haberte
sido
infiel
Я
хотел
бы
быть
тебе
неверным
Y
pagarte
con
una
traición
И
заплатить
тебе
предательством
(Eres
como
una
espinita
que
se
me
ha
clavado
en
el
corazón)
(Ты
как
шип,
который
вонзился
мне
в
сердце)
Suave,
que
me
está
sangrando
Тише,
ты
меня
мучишь
Que
estás
acabando
con
mi
amor
Ты
губишь
мою
любовь
Yo,
que
sufro
por
mi
gusto
Я,
страдающий
по
своей
воле
Este
creuel
martirio
que
me
da
tu
amor
Это
жестокое
мучение,
которое
мне
причиняет
твоя
любовь
No
me
importa
lo
que
me
hagas
Мне
все
равно,
что
ты
со
мной
делаешь
Si
en
tus
besos
vive
toda
mi
ilusión
Если
в
твоих
поцелуях
живет
вся
моя
иллюзия
Y
que,
pase
lo
que
pase
И
что
бы
ни
случилось
Este
pecho
amante
es
nomás
de
ti
Это
любящее
сердце
принадлежит
только
тебе
Que
aunque
yo
quisiera
no
puedo
olvidarte
Хотя
я
хотел
бы,
я
не
могу
тебя
забыть
Porque
vas
dentro
de
mí
Потому
что
ты
внутри
меня
Y
aunque
yo
quisiera
no
puedo
olvidarte
Хотя
я
хотел
бы,
я
не
могу
тебя
забыть
Porque
vas
dentro
de
mí
Потому
что
ты
внутри
меня
(Suave,
que
me
estás
matando,
que
estás
acabando
con
mi
juventud)
(Тише,
ты
меня
убиваешь,
ты
губишь
мою
молодость)
Yo
quisiera
haberte
sido
infiel
Я
хотел
бы
быть
тебе
неверным
Y
pagarte
con
una
traición
И
заплатить
тебе
предательством
(Eres
como
una
espinita
que
se
me
ha
clavado
en
el
corazón)
(Ты
как
шип,
который
вонзился
мне
в
сердце)
Suave,
que
me
estás
matando
Тише,
ты
меня
убиваешь
Que
estás
acabando
con
mi
amor
Ты
губишь
мою
любовь
Suave,
que
me
está
sangrando
Тише,
ты
меня
мучишь
Que
estás
acabando
con
mi
amor
Ты
губишь
мою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guerrero Y Castellanos, Nico Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.