Jorge Muñiz - Vamos a Darnos Tiempo - translation of the lyrics into German

Vamos a Darnos Tiempo - Jorge Muñiztranslation in German




Vamos a Darnos Tiempo
Lass uns uns Zeit geben
0
0
Que difícil es,
Wie schwer es ist,
Cuando las cosas no van bien.
Wenn die Dinge nicht gut laufen.
Tu no estas feliz,
Du bist nicht glücklich,
Y eso me pasa a también.
Und das passiert mir auch.
Porque hemos perdido la frescura del amor,
Weil wir die Frische der Liebe verloren haben,
El respeto por los dos,
Den Respekt füreinander,
Discutiendo a cada instante sin razón.
Streiten jeden Augenblick grundlos.
Que difícil es,
Wie schwer es ist,
Hablarte y tu no comprender.
Mit dir zu sprechen und du verstehst nicht.
Conversar lo mismo y enfadarnos otras ves.
Dasselbe zu besprechen und uns wieder zu ärgern.
Por que no me dejas que me vaya por un tiempo
Warum lässt du mich nicht für eine Weile gehen
Sin decirme que al momento,
Ohne mir zu sagen, dass du sofort,
Te vas a quitar la vida si me voy.
Dir das Leben nehmen wirst, wenn ich gehe.
Pero antes déjame decirte,
Aber lass mich dir vorher sagen,
Que te quiero.
Dass ich dich liebe.
Que tu amor es la única cosa,
Dass deine Liebe das Einzige ist,
Que yo tengo.
Was ich habe.
Si me voy de tu lado es porque no,
Wenn ich von deiner Seite gehe, dann weil ich nicht
Quiero perderlo.
Sie verlieren will.
Lo que y yo necesitamos,
Was du und ich brauchen,
Solo es tiempo.
Ist nur Zeit.
Tiempo para poder curar,
Zeit, um heilen zu können,
Nuestras heridas.
Unsere Wunden.
Tiempo para empezar de nuevo,
Zeit, um neu anzufangen,
Nuestras vidas ...
Unser Leben ...
Tiempo para saber
Zeit, um zu wissen,
Si tu, me necesitas.
Ob du mich brauchst.
Tiempo para saber si me quieres,
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst,
O me olvidas.
Oder mich vergisst.
Que difícil es,
Wie schwer es ist,
Hablarte y tu no comprender.
Mit dir zu sprechen und du verstehst nicht.
Conversar lo mismo y enfadarnos otras ves.
Dasselbe zu besprechen und uns wieder zu ärgern.
Por que no me dejas que me vaya por un tiempo
Warum lässt du mich nicht für eine Weile gehen
Sin decirme que al momento,
Ohne mir zu sagen, dass du sofort,
Te vas a quitar la vida si me voy.
Dir das Leben nehmen wirst, wenn ich gehe.
Pero antes déjame decirte,
Aber lass mich dir vorher sagen,
Que te quiero.
Dass ich dich liebe.
Que tu amor es la única cosa,
Dass deine Liebe das Einzige ist,
Que yo tengo.
Was ich habe.
Si me voy de tu lado es porque no,
Wenn ich von deiner Seite gehe, dann weil ich nicht
Quiero perderlo.
Sie verlieren will.
Lo que y yo necesitamos,
Was du und ich brauchen,
Solo es tiempo.
Ist nur Zeit.
Tiempo para poder curar,
Zeit, um heilen zu können,
Nuestras heridas.
Unsere Wunden.
Tiempo para empezar de nuevo,
Zeit, um neu anzufangen,
Nuestras vidas...
Unser Leben...
Tiempo para saber
Zeit, um zu wissen,
Si tu, me necesitas.
Ob du mich brauchst.
Tiempo para saber si me quieres,
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst,
O... me olvidas.
Oder... mich vergisst.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.