Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Darnos Tiempo
Lass uns uns Zeit geben
Que
difícil
es,
Wie
schwer
es
ist,
Cuando
las
cosas
no
van
bien.
Wenn
die
Dinge
nicht
gut
laufen.
Tu
no
estas
feliz,
Du
bist
nicht
glücklich,
Y
eso
me
pasa
a
mí
también.
Und
das
passiert
mir
auch.
Porque
hemos
perdido
la
frescura
del
amor,
Weil
wir
die
Frische
der
Liebe
verloren
haben,
El
respeto
por
los
dos,
Den
Respekt
füreinander,
Discutiendo
a
cada
instante
sin
razón.
Streiten
jeden
Augenblick
grundlos.
Que
difícil
es,
Wie
schwer
es
ist,
Hablarte
y
tu
no
comprender.
Mit
dir
zu
sprechen
und
du
verstehst
nicht.
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
otras
ves.
Dasselbe
zu
besprechen
und
uns
wieder
zu
ärgern.
Por
que
no
me
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Warum
lässt
du
mich
nicht
für
eine
Weile
gehen
Sin
decirme
que
al
momento,
Ohne
mir
zu
sagen,
dass
du
sofort,
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy.
Dir
das
Leben
nehmen
wirst,
wenn
ich
gehe.
Pero
antes
déjame
decirte,
Aber
lass
mich
dir
vorher
sagen,
Que
te
quiero.
Dass
ich
dich
liebe.
Que
tu
amor
es
la
única
cosa,
Dass
deine
Liebe
das
Einzige
ist,
Que
yo
tengo.
Was
ich
habe.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
Wenn
ich
von
deiner
Seite
gehe,
dann
weil
ich
nicht
Quiero
perderlo.
Sie
verlieren
will.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
Was
du
und
ich
brauchen,
Solo
es
tiempo.
Ist
nur
Zeit.
Tiempo
para
poder
curar,
Zeit,
um
heilen
zu
können,
Nuestras
heridas.
Unsere
Wunden.
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
Zeit,
um
neu
anzufangen,
Nuestras
vidas
...
Unser
Leben
...
Tiempo
para
saber
Zeit,
um
zu
wissen,
Si
tu,
me
necesitas.
Ob
du
mich
brauchst.
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst,
O
me
olvidas.
Oder
mich
vergisst.
Que
difícil
es,
Wie
schwer
es
ist,
Hablarte
y
tu
no
comprender.
Mit
dir
zu
sprechen
und
du
verstehst
nicht.
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
otras
ves.
Dasselbe
zu
besprechen
und
uns
wieder
zu
ärgern.
Por
que
no
me
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Warum
lässt
du
mich
nicht
für
eine
Weile
gehen
Sin
decirme
que
al
momento,
Ohne
mir
zu
sagen,
dass
du
sofort,
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy.
Dir
das
Leben
nehmen
wirst,
wenn
ich
gehe.
Pero
antes
déjame
decirte,
Aber
lass
mich
dir
vorher
sagen,
Que
te
quiero.
Dass
ich
dich
liebe.
Que
tu
amor
es
la
única
cosa,
Dass
deine
Liebe
das
Einzige
ist,
Que
yo
tengo.
Was
ich
habe.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
Wenn
ich
von
deiner
Seite
gehe,
dann
weil
ich
nicht
Quiero
perderlo.
Sie
verlieren
will.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
Was
du
und
ich
brauchen,
Solo
es
tiempo.
Ist
nur
Zeit.
Tiempo
para
poder
curar,
Zeit,
um
heilen
zu
können,
Nuestras
heridas.
Unsere
Wunden.
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
Zeit,
um
neu
anzufangen,
Nuestras
vidas...
Unser
Leben...
Tiempo
para
saber
Zeit,
um
zu
wissen,
Si
tu,
me
necesitas.
Ob
du
mich
brauchst.
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst,
O...
me
olvidas.
Oder...
mich
vergisst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.