Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
somos
Dass
wir
nicht
sind
Iguales
dice
la
gente
Gleich,
sagen
die
Leute
Que
tu
vida
y
mi
vida
Dass
dein
Leben
und
mein
Leben
Se
van
a
perder
Verloren
gehen
werden
Que
yo
soy
un
canalla
Dass
ich
ein
Schurke
bin
Y
que
tu
eres
decente
Und
dass
du
anständig
bist
Que
dos
seres
distintos
Dass
zwei
verschiedene
Wesen
No
se
pueden
querer
Sich
nicht
lieben
können
Pero
yo
ya
te
quise
Aber
ich
habe
dich
schon
geliebt
Y
no
te
olvido
Und
ich
vergesse
dich
nicht
Y
morir
en
tus
brazos
Und
in
deinen
Armen
zu
sterben
Es
mi
ilusión
Ist
mein
Traum
Yo
no
entiendo
esas
cosas
Ich
verstehe
diese
Dinge
nicht
De
las
clases
sociales
Von
den
sozialen
Klassen
Sólo
se
que
me
quieres
Ich
weiß
nur,
dass
du
mich
liebst
Y
te
quiero
yo
Und
ich
dich
liebe
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Lass
uns
gehen,
wohin
uns
niemand
verurteilt,
wohin
uns
niemand
sagt,
dass
wir
etwas
falsch
machen
Vámonos
alejados
del
mundo
donde
no
allá
Lass
uns
gehen,
weit
weg
von
der
Welt,
wo
es
weder
Justicia
ni
leyes
ni
nada
no
más
nuestro
amor.
Gerechtigkeit
noch
Gesetze
noch
irgendetwas
gibt,
nur
unsere
Liebe.
Que
no
somos
iguales
Dass
wir
nicht
gleich
sind
Que
nos
importa
Was
kümmert
es
uns
Nuestra
historia
de
amores
Unsere
Liebesgeschichte
Tendrá
que
seguir
Muss
weitergehen
Y
como
alguien
me
dijo
Und
da
mir
jemand
sagte
Que
la
vida
es
muy
corta
Dass
das
Leben
sehr
kurz
ist
Esta
vez
para
siempre
Dieses
Mal
für
immer
He
venido
por
ti
Bin
ich
für
dich
gekommen
Pero
quiero
que
sepas
que
no
te
obligo
que
sí
vienes
conmigo
es
por
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
zwinge;
dass,
wenn
du
mit
mir
kommst,
es
aus
Amor
y
con
todas
tus
fuerzas
lo
que
soy
en
tu
Liebe
ist.
Und
dass
du
mit
all
deiner
Kraft
zeigst,
was
ich
in
deinem
Vida
pa
que
vean
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Leben
bin,
damit
sie
sehen,
dass
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
liebe
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Lass
uns
gehen,
wohin
uns
niemand
verurteilt,
wohin
uns
niemand
sagt,
dass
wir
etwas
falsch
machen
Vámonos
alejados
del
mundo
donde
no
allá
Lass
uns
gehen,
weit
weg
von
der
Welt,
wo
es
weder
Justicia
ni
leyes
ni
nada
no
más
nuestro
amor.
Gerechtigkeit
noch
Gesetze
noch
irgendetwas
gibt,
nur
unsere
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josé alfredo jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.